夢の国「イラン」についていろいろ教えて

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

おかえりなさい!

投稿者: turaliq 投稿日時: 2001/03/04 15:11 投稿番号: [79 / 3876]
maguroさん、おかえりなさい。
無事で元気での帰国、なによりです。
そう言えば、市場など雑踏の中では触ってくる男の方多かったですね。(やっぱ、女性の服装があそこまでガードかたいと、男の人も欲求不満になっちゃうのかな・・なんて思ってましたけど)
また、お話を聞かせてください。

おかえりで〜す。

投稿者: jin114jp 投稿日時: 2001/03/03 14:24 投稿番号: [78 / 3876]
まずは、無事帰国お疲れさまでした。
みんな首を、な〜がァ〜くして、ご帰還をお待ちしていましたよ。
ゆっくりお休みください。
また、土産話よろしくです。
じゃ、また
By Jin

帰ってきました。

投稿者: maguro100 投稿日時: 2001/03/03 02:13 投稿番号: [77 / 3876]
昨夜イランより帰国しました。イラン航空はすごい。行きは6時間遅延、帰りは9時間北京で飛行機がエンストしてず〜っと空港にカンヅメでした。昨日12:55成田到着予定が結局22:30、自宅到着は1:30過ぎ。やれやれです。

さて本題ですが、イラン旅行、とても楽しかったです!みんなとっても親切だし、綺麗好きだし、きちんとしている人が多いように思いました。物価も安いし。アルゲバムはやっぱよかったです。あとエスファハン。たくさんの人のたくさんの親切のおかげで、本当に一週間楽しく過ごすことができました。言葉が通じないことも多々ありましたが、周りの方の親切のおかげでそれほど困ることもありませんでした。

ただセクハラ・痴漢が多い国ですね。博物館受付の男にいきなり迫られたり、ガイド兼運転手に触られたりと、びっくりすることが2回ありました。女一人だとセクハラを受けやすいのかな・・・。これから然るべき処置を取るつもりですが。

でもこの不愉快な出来事を差っぴいても、イランの人は本当に親切な人が多く、道を聞いた時に言葉が通じなければ目的地まで案内してくれたり、車に乗せてくれたり。地元の人達の親切がなかったら、こんなに今回の旅行はスムーズに行かなかったと思います。

お土産もたくさん買っちゃいました。モスクのドームのようなペルシャンブルーの水差し、手染めの更紗、お菓子等々。日本では見ないような物がたくさんあって新鮮です。

とりあえず今日のところはこのへんで・・・

帰ってきました。

投稿者: maguro100 投稿日時: 2001/03/03 02:13 投稿番号: [77 / 3876]
昨夜イランより帰国しました。イラン航空はすごい。行きは6時間遅延、帰りは9時間北京で飛行機がエンストしてず〜っと空港にカンヅメでした。昨日12:55成田到着予定が結局22:30、自宅到着は1:30過ぎ。やれやれです。

さて本題ですが、イラン旅行、とても楽しかったです!みんなとっても親切だし、綺麗好きだし、きちんとしている人が多いように思いました。物価も安いし。アルゲバムはやっぱよかったです。あとエスファハン。たくさんの人のたくさんの親切のおかげで、本当に一週間楽しく過ごすことができました。言葉が通じないことも多々ありましたが、周りの方の親切のおかげでそれほど困ることもありませんでした。

ただセクハラ・痴漢が多い国ですね。博物館受付の男にいきなり迫られたり、ガイド兼運転手に触られたりと、びっくりすることが2回ありました。女一人だとセクハラを受けやすいのかな・・・。これから然るべき処置を取るつもりですが。

でもこの不愉快な出来事を差っぴいても、イランの人は本当に親切な人が多く、道を聞いた時に言葉が通じなければ目的地まで案内してくれたり、車に乗せてくれたり。地元の人達の親切がなかったら、こんなに今回の旅行はスムーズに行かなかったと思います。

お土産もたくさん買っちゃいました。モスクのドームのようなペルシャンブルーの水差し、手染めの更紗、お菓子等々。日本では見ないような物がたくさんあって新鮮です。

とりあえず今日のところはこのへんで・・・

イランの旅行会社

投稿者: kumina 投稿日時: 2001/02/28 18:06 投稿番号: [76 / 3876]
はじめまして。
私の主人はイラン人ですが、主人のいとこが現地で旅行会社をやっています。
イランに行く方で現地でツアーを考えている方は、参考にして見てください。
尚、日本語は通じませんが英語はOKです。
http://www.rozhantours.com/

みなさん今晩は・・・

投稿者: jin114jp 投稿日時: 2001/02/22 21:40 投稿番号: [75 / 3876]
  turaliqさん、お元気でしたか?
maguroさん、イランに出発しちゃったんですネ。
ホント1人でですよね。いい根性していますね。
やはり、女の人のほうが度胸有りますよね。
いい旅であることを、お祈りたいですネ。
  kijiruさん、HPありがとう御座いました。また、イランについて刺激してくださいです。
  じゃ、みなさんおやすみ
By Jin

  追伸
  黒みつ団子証拠にも無くまた買いました。美味いです。
店に聞いたところ、「黒みつだんご」でした。これ、イランの人も美味いと言って食べてくれました。

みなさん今晩は・・・

投稿者: jin114jp 投稿日時: 2001/02/22 21:40 投稿番号: [75 / 3876]
  turaliqさん、お元気でしたか?
maguroさん、イランに出発しちゃったんですネ。
ホント1人でですよね。いい根性していますね。
やはり、女の人のほうが度胸有りますよね。
いい旅であることを、お祈りたいですネ。
  kijiruさん、HPありがとう御座いました。また、イランについて刺激してくださいです。
  じゃ、みなさんおやすみ
By Jin

  追伸
  黒みつ団子証拠にも無くまた買いました。美味いです。
店に聞いたところ、「黒みつだんご」でした。これ、イランの人も美味いと言って食べてくれました。

気をつけて。

投稿者: turaliq 投稿日時: 2001/02/21 22:02 投稿番号: [74 / 3876]
>maguroさん、気をつけてね。初めての一人旅がイランなのね。度胸がある分、慎重
に・・・。

>「赤い砂漠」のkijiruさん、HP見させていただきました。ありがとうございました。

お久しぶりです。

投稿者: maguro100 投稿日時: 2001/02/21 18:07 投稿番号: [73 / 3876]
turaliqさん、覚えてて下さったんですね。いよいよ明日からです。初めての一人旅で、いよいよかと思うとちょっとドキドキしてきちゃいました。
明日も午前中は出社なんですが、昼になったらそのまま成田に孟ダッシュします。今日は帰ったらこれから荷造りです。ご報告できるような素敵な体験ができることを願って・・・。

お久しぶりです。

投稿者: maguro100 投稿日時: 2001/02/21 18:07 投稿番号: [73 / 3876]
turaliqさん、覚えてて下さったんですね。いよいよ明日からです。初めての一人旅で、いよいよかと思うとちょっとドキドキしてきちゃいました。
明日も午前中は出社なんですが、昼になったらそのまま成田に孟ダッシュします。今日は帰ったらこれから荷造りです。ご報告できるような素敵な体験ができることを願って・・・。

イラン旅行

投稿者: kijiru 投稿日時: 2001/02/21 12:30 投稿番号: [72 / 3876]
イラン旅行(を含む中近東)のホームページを開きました。クウェートから船でブーシェフルへ、そこからバスでバンダル・トルクメンまでいきました。気が向いたら覗いてください

http://www2.odn.ne.jp/~ccm53520

いってらっしゃい!

投稿者: turaliq 投稿日時: 2001/02/21 01:12 投稿番号: [71 / 3876]
>maguroさん、そろそろですね。このトピックスに参加している皆さんも、きっと日本のどこかでmaguroさんの旅の安全を祈ってると思いますよ。また帰ってきたら、旬のイランのお話を聞かせてください。jinさんが、いてもたってもいられず、すぐイランに飛んで行っちゃうようなのを・・・。

>sinbeitomanmaruさんも、お気をつけて。よい旅を!

>この所、イランの記事がよく新聞に載るので、「だいじょぶかな」と案じています。私は、知り合いのイランの方のお宅に、ン百万円のペルシャ絨毯を見せてもらいに行くことになりました。

              turaliq

みなさん 息していますかァ〜!

投稿者: jin114jp 投稿日時: 2001/02/20 15:47 投稿番号: [70 / 3876]
  今日も、ペルシャ絨毯を眺めに行って来ました。
  やはり、いい物はいいですネ!
シルクは、さすがシルク・・・薄いし目が細かくて角度によって色が変わるんですネ。
ホント最高です。
なんだか目だけが肥えてしまいそうです。
  ここ最近、「燃える秋」の主人公亜希の絨毯への思いが、少しですが判るような気がします。
  もう、彼女イランに出発したかなァ?
みなさん、どうしていますか・・・?
また、・・・です。
By Jin

みなさん 息していますかァ〜!

投稿者: jin114jp 投稿日時: 2001/02/20 15:47 投稿番号: [70 / 3876]
  今日も、ペルシャ絨毯を眺めに行って来ました。
  やはり、いい物はいいですネ!
シルクは、さすがシルク・・・薄いし目が細かくて角度によって色が変わるんですネ。
ホント最高です。
なんだか目だけが肥えてしまいそうです。
  ここ最近、「燃える秋」の主人公亜希の絨毯への思いが、少しですが判るような気がします。
  もう、彼女イランに出発したかなァ?
みなさん、どうしていますか・・・?
また、・・・です。
By Jin

みんな行っちゃうんですネ!

投稿者: jin114jp 投稿日時: 2001/02/16 22:31 投稿番号: [69 / 3876]
sinbeitomanmaruさん   楽しい旅行を・・・。
土産話待つよ!
それまで、このサイトキープしておくからいい土産話頼むよ〜。

影山Jinです。君にペルシャ絨毯をプレゼントするよ。
なんて言えるような身分になれるわけ無いかァ・・・。

ホント絨毯の魅惑にやられました。
帰国後、いい話待っています。

イランに行かずして・・・イラン通になりたいです。   ご協力を・・・。

みなさん、消えちゃいそう。
イランに行かれる方の土産話を聞くまでは残しておいてくださ〜い。
ご協力を・・・。

よろしく By Jin

みんな行っちゃうんですネ!

投稿者: jin114jp 投稿日時: 2001/02/16 22:31 投稿番号: [69 / 3876]
sinbeitomanmaruさん   楽しい旅行を・・・。
土産話待つよ!
それまで、このサイトキープしておくからいい土産話頼むよ〜。

影山Jinです。君にペルシャ絨毯をプレゼントするよ。
なんて言えるような身分になれるわけ無いかァ・・・。

ホント絨毯の魅惑にやられました。
帰国後、いい話待っています。

イランに行かずして・・・イラン通になりたいです。   ご協力を・・・。

みなさん、消えちゃいそう。
イランに行かれる方の土産話を聞くまでは残しておいてくださ〜い。
ご協力を・・・。

よろしく By Jin

郵送で取れました。

投稿者: sinbeitomanmaru 投稿日時: 2001/02/15 23:44 投稿番号: [68 / 3876]
2月上旬に郵送でビザが取れました。
申請書と写真と振り込みの証明書を送ったら一週間くらいで取れたよ。これで来月イランに行くことができます。とっても楽しみです。

みなさん お元気〜・・・!

投稿者: jin114jp 投稿日時: 2001/02/13 14:53 投稿番号: [67 / 3876]
Jinで〜す。
我輩大変だ。酒蔵めぐりで目を回しています。美味かったです。
  ご紹介を受けた「燃える秋」を読んで更にイランに引き込まれそうです。
  絨毯については、何も知らないのに、本からの知識いや名前だけで知ったかぶりしそうな困った奴になりそうです。
でも、知り合いになった絨毯店で、絨毯を眺めているだけでイランが近くに感じられ・・・。
また、この前、土産として「ギャズ」「アナール」だったっけ柘榴をいただいて、またイランを感じる単純な奴です。
  また、みなさんのイラン熱をメールでお伝え下さいネ。
  今度は、Jinベイに口髭が・・・?なんてことないか・・・。
じゃ、By Jin

みなさん お元気〜・・・!

投稿者: jin114jp 投稿日時: 2001/02/13 14:53 投稿番号: [67 / 3876]
Jinで〜す。
我輩大変だ。酒蔵めぐりで目を回しています。美味かったです。
  ご紹介を受けた「燃える秋」を読んで更にイランに引き込まれそうです。
  絨毯については、何も知らないのに、本からの知識いや名前だけで知ったかぶりしそうな困った奴になりそうです。
でも、知り合いになった絨毯店で、絨毯を眺めているだけでイランが近くに感じられ・・・。
また、この前、土産として「ギャズ」「アナール」だったっけ柘榴をいただいて、またイランを感じる単純な奴です。
  また、みなさんのイラン熱をメールでお伝え下さいネ。
  今度は、Jinベイに口髭が・・・?なんてことないか・・・。
じゃ、By Jin

テキストあいがとう。

投稿者: jin114jp 投稿日時: 2001/02/07 22:37 投稿番号: [66 / 3876]
  maguroさん、もうすぐですねイラン行き・・・。
写真みんな楽しみにしておりますからネ。
で、メールはダメでしょうね。PCまで持って行けませんもんね。
元気でイラン走り回って、いい土産話しお願いします。
  アナールだったっけ柘榴のこと、美味しかったですよ。
  イラン料理も、紹介してください。
じゃ、またメールよろしく
By Jin

テキストあいがとう。

投稿者: jin114jp 投稿日時: 2001/02/07 22:37 投稿番号: [66 / 3876]
  maguroさん、もうすぐですねイラン行き・・・。
写真みんな楽しみにしておりますからネ。
で、メールはダメでしょうね。PCまで持って行けませんもんね。
元気でイラン走り回って、いい土産話しお願いします。
  アナールだったっけ柘榴のこと、美味しかったですよ。
  イラン料理も、紹介してください。
じゃ、またメールよろしく
By Jin

ペルシア語のテキスト

投稿者: maguro100 投稿日時: 2001/02/07 21:59 投稿番号: [65 / 3876]
私が買ったテキストは、㈱ユニコム発行の、”SS式   すぐに話せる!ペルシア語”で、表紙に”構成:浜畑祐子、吹込:マジード・ソハンセファト”と書いてあります。カセットは別売りしています。

左側のページには日本語・右側のページにはペルシャ語が書いてある形です。旅行用に使えそう!という観点で選んだので、見やすいですが、発音などはひらがなやかたかなで書いてあって、きちんと勉強するにはどうなんだろう・・・という感じもします。

ところで今日、7倍ズームまでできる一眼レフカメラを買っちゃいました。予定よりだいぶ高かったけど、せっかくならキレイに写真撮りたいですもんね♪
ざくろはまだ食べたことがないので、向こうで見かけたら挑戦してみます。楽しみ。

ところで、ビザですが、(ビザに限らず)自分でできることは全部自分でやろう!と決心し、結局自分で大使館で申請してみることにしました。無事に取れるとよいのですが。。。応援して下さい。

ペルシア語のテキスト

投稿者: maguro100 投稿日時: 2001/02/07 21:59 投稿番号: [65 / 3876]
私が買ったテキストは、㈱ユニコム発行の、”SS式   すぐに話せる!ペルシア語”で、表紙に”構成:浜畑祐子、吹込:マジード・ソハンセファト”と書いてあります。カセットは別売りしています。

左側のページには日本語・右側のページにはペルシャ語が書いてある形です。旅行用に使えそう!という観点で選んだので、見やすいですが、発音などはひらがなやかたかなで書いてあって、きちんと勉強するにはどうなんだろう・・・という感じもします。

ところで今日、7倍ズームまでできる一眼レフカメラを買っちゃいました。予定よりだいぶ高かったけど、せっかくならキレイに写真撮りたいですもんね♪
ざくろはまだ食べたことがないので、向こうで見かけたら挑戦してみます。楽しみ。

ところで、ビザですが、(ビザに限らず)自分でできることは全部自分でやろう!と決心し、結局自分で大使館で申請してみることにしました。無事に取れるとよいのですが。。。応援して下さい。

silver wagonさん早速にありがとうです

投稿者: jin114jp 投稿日時: 2001/02/06 13:07 投稿番号: [64 / 3876]
藤元優子著「エクスプレスペシア語」ですね。早速書店に行って探して見ます。
でも、ここでメールのやり取りしていただいている方は、かなりの方ばかりですね。
安全運転につとめる「青葉マーク」ですのでよろしくです。ハイ
じゃ、またです。
By Jin

カセット付テキスト

投稿者: silver_wagon2001 投稿日時: 2001/02/06 11:31 投稿番号: [63 / 3876]
  私が使っているペルシア語の本ですが、白水社   藤元優子著の「エクスプレスペルシア語」という本です。別売りでカセットテープかCDがあります。私はカセットをよく車の中で聞いています。
  実際に使えるフレーズが結構あるので役に立つと思います。

また、しくじっちゃいました・・・。

投稿者: jin114jp 投稿日時: 2001/02/05 17:45 投稿番号: [62 / 3876]
ドジです。食べることに一生懸命で、名前見ていなかったです。やはり黒光ですね。
turaliqさん、よく知っていますね。
今後とも、よろぴくです。
ホント東京ですか?実は美玉屋さんのお隣にお住まいとかァ・・・?
またまた冗談です。京都にお越しのせつはご連絡を、老舗「十一屋」に・・・(お連れしたいが、えぇ〜何とかします。)、何とか言っちゃいましたよね。(300年歴史のある「鯰」料理店で〜す)
じゃ、まじめに話をなんちゃって・・・
  ハタミ大統領ですか。この人を批判される方も多いでですが、私としては、改革に向けたのはハタミ氏ではないでしょうか?
選挙結果を見ても、女性・若者に圧倒的支持を得ているんですから・・・。
日本への経済支援等、今後のイラン・日本間でのいい関係は、両国にとってもプラスではないでしょうか?
がんばれハタミという気です。
ごめん勝手言いました。
By Jin

また、しくじっちゃいました・・・。

投稿者: jin114jp 投稿日時: 2001/02/05 17:45 投稿番号: [62 / 3876]
ドジです。食べることに一生懸命で、名前見ていなかったです。やはり黒光ですね。
turaliqさん、よく知っていますね。
今後とも、よろぴくです。
ホント東京ですか?実は美玉屋さんのお隣にお住まいとかァ・・・?
またまた冗談です。京都にお越しのせつはご連絡を、老舗「十一屋」に・・・(お連れしたいが、えぇ〜何とかします。)、何とか言っちゃいましたよね。(300年歴史のある「鯰」料理店で〜す)
じゃ、まじめに話をなんちゃって・・・
  ハタミ大統領ですか。この人を批判される方も多いでですが、私としては、改革に向けたのはハタミ氏ではないでしょうか?
選挙結果を見ても、女性・若者に圧倒的支持を得ているんですから・・・。
日本への経済支援等、今後のイラン・日本間でのいい関係は、両国にとってもプラスではないでしょうか?
がんばれハタミという気です。
ごめん勝手言いました。
By Jin

えェ、私を割るんですか?

投稿者: jin114jp 投稿日時: 2001/02/05 17:25 投稿番号: [61 / 3876]
なんて冗談です。
ありがとうです。アナールですか。
Jin入れて飲んでみます。ついJinのほうが多いいかもネ。
なんでもイラン知りたい・・・。です
今後ともよろしく
By Jin

えェ、私を割るんですか?

投稿者: jin114jp 投稿日時: 2001/02/05 17:25 投稿番号: [61 / 3876]
なんて冗談です。
ありがとうです。アナールですか。
Jin入れて飲んでみます。ついJinのほうが多いいかもネ。
なんでもイラン知りたい・・・。です
今後ともよろしく
By Jin

柘榴=アナール

投稿者: washanooh 投稿日時: 2001/02/05 14:08 投稿番号: [60 / 3876]
ペルシャ語で柘榴のことを「アナール」と言います...。
アナールにストローをさして飲むというのは、イランでは一般的だと思います。半分に割ってからかぶりつくというのも、なかなか豪快でイイんじゃないでしょうか?(種が邪魔になるかも知れませんが)
イランではなかなか楽しめませんが、ジンを柘榴ジュースで割って飲むと、結構美味しいですよ!(あ〜、あの酸味が忘れられない)

黒蜜だんごは、黒光だんご。

投稿者: turaliq 投稿日時: 2001/02/04 19:03 投稿番号: [59 / 3876]
jinさん、お久しぶりです。イランに行った時いただいた焼き菓子が、日本の和菓子の桃山によく似てたんですよ。中にあんこが入ってて。このあんこ、デーツ(なつめやし)餡だったんですけど、ねっとりして甘くて本当に和菓子みたいでした。京都の老舗の和菓子にデーツが使われる日が来るかも。ちなみに、関西の味「おたふくソース」にデーツが入ってるって知っていますか。湾岸戦争の時は、このデーツが手に入りにくくなって大変だったそうです。他の国のを使ったら味が微妙に変わってしまって、伝統の味の危機(?)だったとか。
黒みつだんごは、きっとイランの方にも好評だと思いますよ。美玉屋さんの先代は、東京の中村屋で修行された時期があったそうで、お団子の「くろみつ」という名には黒蜜と、主家の奥さんであった黒光さんをしのぶ気持ちの両方がこめられているそうです。jinさんは、甘いの好きですか?
イランのお菓子&デザートおいしかったですよ。ハタミ政権がちょっと心配ですけど、今はmaguroさんが無事イランへ行けて、美味しいものもいっぱい食べられるといいなあ、と願っています。

みなさん お元気・・・!

投稿者: jin114jp 投稿日時: 2001/02/04 12:27 投稿番号: [58 / 3876]
「夢追い人」Jinです。
ホント、みなさんの書き込みいい勉強をさせていただいています。
  で、外国語以前の日本語が問題のJinべいにとって、イラン(ペルシャ語)の日常に必要な簡単テキスト・テープがあったら紹介ください。よろしく・・・。
  ペルシャ特産の「ざくろ」みなさんならいかが召し上がりますか・・・?
  この前、イランの人と会話していたら、
なんと「ざくろ」皮を破らないで、手で大事に揉み解して中を、グチュグチュのジュース状態にし1箇所穴を開け飲み干すんだそうです。知ってましたか?
  いただいたざくろで挑戦してみます。こうご期待!
  turaliqさん、今度、イランの人に「黒蜜」持って行こうと思うんですがどうでしょうネ。反応は・・・。
じゃ、またBy jin

みなさん お元気・・・!

投稿者: jin114jp 投稿日時: 2001/02/04 12:27 投稿番号: [58 / 3876]
「夢追い人」Jinです。
ホント、みなさんの書き込みいい勉強をさせていただいています。
  で、外国語以前の日本語が問題のJinべいにとって、イラン(ペルシャ語)の日常に必要な簡単テキスト・テープがあったら紹介ください。よろしく・・・。
  ペルシャ特産の「ざくろ」みなさんならいかが召し上がりますか・・・?
  この前、イランの人と会話していたら、
なんと「ざくろ」皮を破らないで、手で大事に揉み解して中を、グチュグチュのジュース状態にし1箇所穴を開け飲み干すんだそうです。知ってましたか?
  いただいたざくろで挑戦してみます。こうご期待!
  turaliqさん、今度、イランの人に「黒蜜」持って行こうと思うんですがどうでしょうネ。反応は・・・。
じゃ、またBy jin

RE:ビザの個人取得(女)

投稿者: maguro100 投稿日時: 2001/02/03 23:29 投稿番号: [57 / 3876]
どうなんでしょうね。
私が電話で問い合わせをしたらそういう対応でしたが、2月5日から彼女と一緒にイランに行くという男性の話だと彼女も問題なくビザが取れたみたいですし。
電話で「できない」と言われても、大使館に直接行ってしまえば女一人でも個人取得できるのかもしれません。
ただ私は、ビザのために仕事を3回も抜けなければならないことを考えると、代理店に頼もうかな・・・とは思い始めていますが。
ガイドブックに「郵送でも個人取得可」と書いてあったので、郵送でやるつもりだったんですけどね。

RE:ビザの個人取得(女)

投稿者: maguro100 投稿日時: 2001/02/03 23:29 投稿番号: [57 / 3876]
どうなんでしょうね。
私が電話で問い合わせをしたらそういう対応でしたが、2月5日から彼女と一緒にイランに行くという男性の話だと彼女も問題なくビザが取れたみたいですし。
電話で「できない」と言われても、大使館に直接行ってしまえば女一人でも個人取得できるのかもしれません。
ただ私は、ビザのために仕事を3回も抜けなければならないことを考えると、代理店に頼もうかな・・・とは思い始めていますが。
ガイドブックに「郵送でも個人取得可」と書いてあったので、郵送でやるつもりだったんですけどね。

ビザの個人取得(女)

投稿者: hikaruitizyo 投稿日時: 2001/02/03 08:49 投稿番号: [56 / 3876]
うーそー!?
女一人の個人取得出来なくなっちゃったんですか?!
私が去年の4月に取得した時は「親戚は?」とか「何しに行くの?」とか一切聞かれませんでした。
申請書の提出からビザ発行まで1週間でやっていただけました。
あー、でもすっごいショック。
取るとしたら旅行代理店かもしくは前回の旅で知り合いになった人に手伝ってもらったりして、証明してもらわなきゃいけないのかな??
面倒くさい〜。でもイランはとても素敵な国です。
行く価値大いにあり!
私も絶対もう一度行きたい!

福岡⇒イラン ベストな航空路線は?

投稿者: mapna2 投稿日時: 2001/02/03 07:47 投稿番号: [55 / 3876]
去年の6月に一ヶ月ほどイランに行っていましたが、3月に再度行くこととなりました。前回は行きは成田、テヘラン直行便
帰りはドバイ、バンコク経由でしたがイラン航空は酒が飲めないのでいやだし、経由便は二日もかかりました。なにかベストな方法があれば教えてください。

ハタミ大統領に付いて、はっきり言って力の無い大統領と思います、ハマネイさんの
力がある限り本当の改革は難しいと思っています。

本買いました!

投稿者: maguro100 投稿日時: 2001/02/03 02:37 投稿番号: [54 / 3876]
三省堂に行ったらペルシャ語の本、ありました。旅行用というよりは学問的なものが多かったですが、その中で会話例がたくさん載っているものを選びました。ペルシャ語辞書も売っていたのですが、30,000円もするんですね〜すごい。
あと、電卓サイズの電子英和・和英辞書も売っていたので、思わず衝動買いしそうになりましたが、今日のところはやめておきました。でも、あったら便利そうですね。

ペルシャ語の本

投稿者: maguro100 投稿日時: 2001/02/02 12:23 投稿番号: [53 / 3876]
言葉大変ですよね、きっと。昔トルコに行った時、地方に行くともうトルコ語しか通じなくて、でもあの国は文字がアルファベットなのでまだなんとか、という感じでしたが。その時はガイドブックの後ろの会話例を見せながらどうにか会話を成立させていました。あと、なまった者同士の英語って、分かる〜!!トルコの人が何か言っているんだけど、聞き取れなかったので「私はトルコ語が分かりません」と言ったら、「私はトルコ語でなく英語を話しているんです」と言われたことがありました。(笑)かえってBroken   English同士の方が通じることもあるんですけどね〜。

ペルシャ語会話の本は、出てはいるんですね。三省堂とか紀伊国屋書店とかに行ったらあるのかな。会社の帰りにでも寄ってみます。私もイランでツアーのガイドさんとか見かけたら、ここぞとばかりに話しかけるようにしま〜す。
silver   wagonさん、ペルシャ語の本、是非教えて下さい。

ハタミ氏のことは、私はあまり知らないのでコメントできないのですが、穏健派ということで是非頑張ってほしいです。1992年頃にイランを旅行した人の本を読むと、かなり大変な国であったことが分かるので。(女二人で個人旅行をしていた人が、しょっちゅう警察に連れて行かれたり、バスの時刻を教えてくれた男性と話していたのを誰かに通報されて警察がきてしまったとか、服装ポリスの監視がきついとか・・・。)イラン革命の前のように、自由な国を目指してほしい。そしたら旅行だってもう少し行きやすくなるだろうし。

ペルシャ語の本

投稿者: maguro100 投稿日時: 2001/02/02 12:23 投稿番号: [53 / 3876]
言葉大変ですよね、きっと。昔トルコに行った時、地方に行くともうトルコ語しか通じなくて、でもあの国は文字がアルファベットなのでまだなんとか、という感じでしたが。その時はガイドブックの後ろの会話例を見せながらどうにか会話を成立させていました。あと、なまった者同士の英語って、分かる〜!!トルコの人が何か言っているんだけど、聞き取れなかったので「私はトルコ語が分かりません」と言ったら、「私はトルコ語でなく英語を話しているんです」と言われたことがありました。(笑)かえってBroken   English同士の方が通じることもあるんですけどね〜。

ペルシャ語会話の本は、出てはいるんですね。三省堂とか紀伊国屋書店とかに行ったらあるのかな。会社の帰りにでも寄ってみます。私もイランでツアーのガイドさんとか見かけたら、ここぞとばかりに話しかけるようにしま〜す。
silver   wagonさん、ペルシャ語の本、是非教えて下さい。

ハタミ氏のことは、私はあまり知らないのでコメントできないのですが、穏健派ということで是非頑張ってほしいです。1992年頃にイランを旅行した人の本を読むと、かなり大変な国であったことが分かるので。(女二人で個人旅行をしていた人が、しょっちゅう警察に連れて行かれたり、バスの時刻を教えてくれた男性と話していたのを誰かに通報されて警察がきてしまったとか、服装ポリスの監視がきついとか・・・。)イラン革命の前のように、自由な国を目指してほしい。そしたら旅行だってもう少し行きやすくなるだろうし。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)