夢の国「イラン」についていろいろ教えて

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

ご質問の答えとお礼

投稿者: sefide2003jp 投稿日時: 2004/02/20 02:04 投稿番号: [810 / 3876]
fyojizzzzさんから頂いたご質問にお答えしますね!

【イランのチャット】
・ほとんどの参加者はペルシャ語をローマ字入力しています。ペルシャ語入力をしている人も(サラーム   こんにちは)とか(フベ   元気?)といった短い言葉位でしょうか←この挨拶文にペルシャ文字を入力しようとしたら投稿できませんでした。特殊文字は受付られないのですね!知らなかった〜
・XPの場合は、コントロールパネルの「地域と言語」でペルシャ語(farsi)を追加することができます。イランでは、日本で使われているようなキーボードの他にペルシャ語が書かれたキーボードを使っている人も見かけました。
macユーザーはウィンドウズより随分前からペルシャ語フォントの利用が出来たようですよ。
  そうそう、ペルシャ語フォントを設定していなくても簡単に入力できるサイトがあるので2つ紹介しておきますね。

アラビア文字のみ(カラー画面で見やすい)
http://arabic.gooside.com/farsi/se/google.html

アラビア文字とアルファベット両方
http://homepage1.nifty.com/nomenclator/unicode/arab_ncr.htm

【クルド語のこと】
・夫の家では、相手によってペルシャ語とクルド語を使いわけていました。

こんにちは
(ペルシャ語)ハレ   ショマ   フベ?
(クルド語)   ハレ   チュナ   ホシェ?

といった風に、一部ペルシャ語と似てるところもあります。もしかしたらfyojizzzzさんがご覧になる映画の中でもこの言葉は出てくるかもしれませんね(あ、でも地方によってクルド語も違いがあるようだから、そうとも言えないかな?)
  聞いた話ですがテヘランにはトルコ系のイラン人が多いそうで、日本に働きに来ていたイラン人の大半はトルコ系の人達だとか。交流のあった在日イラン人の顔ぶれを見ても8割方トルコ系でした。やはり親族間での会話はペルシャ語とトルコ語両方だと聞いたことがあります。
fyojizzzzさんのお友達のご家庭でもそうだったのですね!
  イランではバイリンガル、トリリンガルが普通なのかもしれませんね。

★お礼★
  トルコ語の挨拶、教えて頂いてありがとうございました!先日のトルコ人の方とはペルシャ語学習の友になりそうなので、いつか使う機会があると思います。
楽しみです。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)