無知というか、なんというか
投稿者: fyojizzzz 投稿日時: 2003/03/19 10:08 投稿番号: [483 / 3876]
>「ラーハ」(恐らくペルシャ語ではrohatローハットという単語になるのだと思います)
あららー、そうなんですか!
勝手に 'Laha'
か何かだろうと思いこんでいました。Laーhaっていわれても、普通のイラン人は
わからないはずですね。お恥ずかしい。
思いついて、トルコ語の辞書みてみましたら、
rahat-アラビア語源で、安心、とか平静とかの意味とありました。多分、これですね。
無知にもとづく誤解の一人歩き、あやうく避けられました。
これは メッセージ 480 (sefide2003jp さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1834682/l4a4n9qa1va5a4a5ia5sa1wa4ka4da4a4a4fa4a4a4ma4a4a4m65a4a8a4f_1/483.html