頑張れイスラエル!

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

日(本)無(力)化 嬢   >アドベンさん

投稿者: ojin_8823 投稿日時: 2007/06/28 12:09 投稿番号: [2352 / 2453]
また、フラフラと擦り寄ってくるのだろうか?

   なんで、ojin_8823 には擦り寄ってくれないのかなぁ?(爆

もっとも、今日、初めて知ったことなんだけど、品格に欠如したひと(女)は迷惑以外の何者でもないけどね(いやぁ、ビックリしました)。






  ↓↓↓   【使い方 > Yahoo!ニュース > 海外 > 中東、アフリカ > 対イラク武力行使】   ↓↓↓

Re: 「くたばれ、シオニストの糞ババア」
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=NW&action=m&board=552019567&tid=bpa5a4a5ia5afipno9tbbh&sid=552019567&mid=105674
// -- -
>貴女が知らない英語の表現で
”英語の表現”じゃなく”日本語”で表現してますが?

☆貴女   って   どうして   あどべんだって言ってるのに女って言うんだろう
おまけにあのぶたに恋焦がれているそうな   うそばっかり


>日本語に翻訳したら、年齢制限があるのでしょうかね?

直訳にむかない英語は”意訳”なるものがされます。受験の常識です。

”ファッキュー   ュー   ザイオニススト   ビッチ”

とか直訳して日本語にしたら
”あなたとセックスしてやる。ザイオニストの売春婦さん”
でしょ?
これは

1)直訳として、合っていたとしても
2)間違ッた訳です。

日本人が聞いたら”はあ”ですよ。
ここは”意訳”なるものをちゃんとして

”くたばれ。シオニストカルトのちんぽをしゃぶる糞ばばあ”

と訳したほうが適切で

☆どうしてこんなことばがでてくるか
これは葉山子さんの願望でしょ   あの田宮をはるかにうわまわる   すごさ
そして現実    なにすっとぼけてんのよ

さいごにあどべんが   あなたとセックスしてやるといっている意味ではありません
メッセージは


   「くたばれ、シオニストの糞ババア」   です   意味わかった☆☆☆

-- -//
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)