Yahoo! Japan æ²ç¤ºæ¿ãããã¯ãã¥ã¼ã¢ã¼
ãã㯠ã¡ãã»ã¼ã¸ ええと、僕が言ったとしたら、そういう言い方はしていないと思います。多分、「クエン酸は手っ取り早い燃料になるから」と言ったと思います。これは、どういうことかというと、よく「疲れ酢」っていいかたがあるでしょ? 疲れ酢とはどういうものかというとクエン酸だった、と。これは、ミトコンドリア内のクエン酸回路に、基質としてクエン酸をぶち込んでいるので、まぁ、燃料というか、呼吸によるエネルギー生成が促進されるだろう、という、その程度の意味です。 (156 ãã)ã¸ã®è¿ä¿¡ã§ãï¼
åºå®ãªã³ã¯ï¼https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1834578/bagdc8ba4nmfd2jcnbc1a4obdacfc0a47a4ha4a6a1aaa1aa_1/161.html
Yahoo! Japan æ²ç¤ºæ¿ ã¢ã¼ã«ã¤ã´
[æ¤ç´¢ãã¼ã¸] (䏿±) (æ±äº) (æé¯¨ / æé¯¨è©³ç´°)