シーシェパート 海賊宣言
投稿者: legal_guardian01 投稿日時: 2011/07/18 12:51 投稿番号: [55069 / 62227]
シーシェパードが名指しでIWCから非難されたことについて、何を行っているのかと思えば、日本の票買いの疑惑をそらすために利用されていた…という主張。相変わらず下らない。ざっと見て、if it takes pirates to save the whales,then we will be pirates.
と書いていたので、おや?と思ったわけですが、
>Japan uses Sea Shepherd to Deflect Corruption Charges at IWC Meeting
And just when Sea Shepherd thought the IWC has reached a maximum level of ludicrousness, now Sea Shepherd isn’t even allowed to enter the hotel where the meeting is held. Sea Shepherd is also aware that members from any other organization seen in the company of their supporters is also barred from attending the meeting, causing representatives from Greenpeace, EIA, and the Whale and Dolphin Conservation Society to go scurrying away for fear that the whalers will catch them hanging out with ‘high seas pirates.’ It seems Sea Shepherd has become the ladies of the evening of this movement. Sea Shepherd’s allies agree with them, and many even support them, but they are petrified of being seen with them in the light of day.
Despite this, Sea Shepherd has fielded more members and seen more supporters on the frontlines of the IWC this year than all other non-governmental organizations combined. People are proclaiming that ‘if it takes pirates to save the whales, then we will be pirates.’
そして、シーシェパードがIWCの滑稽さの最大レベルに達したと思ったちょうどその時でも、現在シーシェパードは、会議が開催されるホテルに入ることさえ許されない。彼らの支持者の仲間と見なされる他のどの組織からも、そのメンバーが捕鯨者が『公海の海賊』でたむろするのを見つけられると、会議に出席することを禁じられることをシーシェパードも分かっている。このために、グリーンピース、EIAとWDCSの代表者が急いで逃げていく。シーシェパードがこの活動の娼婦となっているようだ。シーシェパードの協力者はシーシェパードに同意し、そしてさらに多くの人達はシーシェパードを支持するが、彼らは日光の下ではシーシェパードと一緒に見られることにおびえる。
それにもかかわらず、シーシェパードはより多くのメンバーを擁立しており、今年はIWCの現場で他の全てのNGOよりも多くの支持者に会った。人々は"クジラを救うのに海賊が必要であるならば、我々は海賊だ。"と宣言している。
---------------- -
なんだ支持者に言わせているだけか。しかし、"hanging out with"とか"the ladies of the evening"とか全く卑しい表現をする人だということは良く分かりました。
>Japan uses Sea Shepherd to Deflect Corruption Charges at IWC Meeting
And just when Sea Shepherd thought the IWC has reached a maximum level of ludicrousness, now Sea Shepherd isn’t even allowed to enter the hotel where the meeting is held. Sea Shepherd is also aware that members from any other organization seen in the company of their supporters is also barred from attending the meeting, causing representatives from Greenpeace, EIA, and the Whale and Dolphin Conservation Society to go scurrying away for fear that the whalers will catch them hanging out with ‘high seas pirates.’ It seems Sea Shepherd has become the ladies of the evening of this movement. Sea Shepherd’s allies agree with them, and many even support them, but they are petrified of being seen with them in the light of day.
Despite this, Sea Shepherd has fielded more members and seen more supporters on the frontlines of the IWC this year than all other non-governmental organizations combined. People are proclaiming that ‘if it takes pirates to save the whales, then we will be pirates.’
そして、シーシェパードがIWCの滑稽さの最大レベルに達したと思ったちょうどその時でも、現在シーシェパードは、会議が開催されるホテルに入ることさえ許されない。彼らの支持者の仲間と見なされる他のどの組織からも、そのメンバーが捕鯨者が『公海の海賊』でたむろするのを見つけられると、会議に出席することを禁じられることをシーシェパードも分かっている。このために、グリーンピース、EIAとWDCSの代表者が急いで逃げていく。シーシェパードがこの活動の娼婦となっているようだ。シーシェパードの協力者はシーシェパードに同意し、そしてさらに多くの人達はシーシェパードを支持するが、彼らは日光の下ではシーシェパードと一緒に見られることにおびえる。
それにもかかわらず、シーシェパードはより多くのメンバーを擁立しており、今年はIWCの現場で他の全てのNGOよりも多くの支持者に会った。人々は"クジラを救うのに海賊が必要であるならば、我々は海賊だ。"と宣言している。
---------------- -
なんだ支持者に言わせているだけか。しかし、"hanging out with"とか"the ladies of the evening"とか全く卑しい表現をする人だということは良く分かりました。
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1834578/a45a4a2a1aabdt7afa1aaja7dfldbja4c0a1aa_1/55069.html