katabireの根拠は“〜はずだ”サメ問題
投稿者: r13812 投稿日時: 2011/02/14 06:19 投稿番号: [51980 / 62227]
つまり証拠はない、単なる憶測なのである。
したがって『日本のサメ漁はフカヒレを目的にしたものではない!』などとは断定できないってことだ。
口惜しかったら完全利用の証拠を出してみろよkatabire?
気仙沼を守れ
http://katabire.blog64.fc2.com/blog-entry-200.html
----------
英紙が気仙沼のサメ漁を批判 フカヒレ用で「サメ激減」
http://raicho.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1297565918/
Shark fishing in Japan – a messy, blood-spattered business
http://www.guardian.co.uk/environment/2011/feb/11/shark-fishing-in-japan?INTCMP=SRCH
(※)
But that does nothing to protect shark populations, says Mayumi Takeda, co-founder of PangeaSeed, a shark conservation group in Tokyo.
"Whether or not consumers use every part of the shark does not safeguard them against extinction," she says. "Just walk through the massive piles of juvenile sharks in Kesennuma and the picture becomes quite clear that this is the genocide of a species."
Like other members of the species, the blue shark is slow to mature and produces few offspring. "Should we wait to protect a species once it's on the verge of extinction, or act responsibly while we still have the chance?" asks Takeda.
Several countries, including the US, have taken steps to conserve shark populations, but she holds out little hope that Japan will follow suit. "Many Japanese turn a blind eye to the problem and ocean conservation seems to be overlooked here," she says.
"And because of the efforts of conservationists in the southern ocean and Taiji, the Japanese media have spun these issues to appear to be the actions of eco-terrorists. But Japan's international scoresheet can't handle much more negative press."
The people of Kesennuma, meanwhile, fear that media coverage of Japan's whaling and dolphin-hunting industries will put them under closer scrutiny. "We have seen what happened with the whaling issue, and don't want the attention," said one resident, who asked not to be named. "We just want to be left alone to get on with our jobs."
したがって『日本のサメ漁はフカヒレを目的にしたものではない!』などとは断定できないってことだ。
口惜しかったら完全利用の証拠を出してみろよkatabire?
気仙沼を守れ
http://katabire.blog64.fc2.com/blog-entry-200.html
----------
英紙が気仙沼のサメ漁を批判 フカヒレ用で「サメ激減」
http://raicho.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1297565918/
Shark fishing in Japan – a messy, blood-spattered business
http://www.guardian.co.uk/environment/2011/feb/11/shark-fishing-in-japan?INTCMP=SRCH
(※)
But that does nothing to protect shark populations, says Mayumi Takeda, co-founder of PangeaSeed, a shark conservation group in Tokyo.
"Whether or not consumers use every part of the shark does not safeguard them against extinction," she says. "Just walk through the massive piles of juvenile sharks in Kesennuma and the picture becomes quite clear that this is the genocide of a species."
Like other members of the species, the blue shark is slow to mature and produces few offspring. "Should we wait to protect a species once it's on the verge of extinction, or act responsibly while we still have the chance?" asks Takeda.
Several countries, including the US, have taken steps to conserve shark populations, but she holds out little hope that Japan will follow suit. "Many Japanese turn a blind eye to the problem and ocean conservation seems to be overlooked here," she says.
"And because of the efforts of conservationists in the southern ocean and Taiji, the Japanese media have spun these issues to appear to be the actions of eco-terrorists. But Japan's international scoresheet can't handle much more negative press."
The people of Kesennuma, meanwhile, fear that media coverage of Japan's whaling and dolphin-hunting industries will put them under closer scrutiny. "We have seen what happened with the whaling issue, and don't want the attention," said one resident, who asked not to be named. "We just want to be left alone to get on with our jobs."
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1834578/a45a4a2a1aabdt7afa1aaja7dfldbja4c0a1aa_1/51980.html