さあ!諸君!捕鯨問題だ!

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 天ぷら船乗りさんに質問。

投稿者: mituo51515 投稿日時: 2010/12/02 17:14 投稿番号: [50322 / 62227]
>>これの「追い越す船舶と追い越される船舶との間の方位」とは、
>>何を意味するのかに正しく答えられたならば
>やっぱり普段から剽窃癖のある方の日本語は全然ダメダメですねえw。
>上記の文。これだけでは全く意味をなしてませんが。

  他人の文章を盗んだと!?
  聞き捨てならない!
  どこで盗んだと言うんだ。冗談にもほどがある。発言を取り消せ!。

  No.50292のlegal_guardian01氏の分にそっくりこの部分「追い越す船舶と追い越される船舶との間の方位」がある、これが理解できていないようではいかに続く文章が全く理解できていない。

>もし。も少しマシに切りだすなら原文を「改竄せず」に
『いかなる方位の変更も、追い越す船舶をこの規則にいう横切りの状況にある船舶とするものではなく』
でしょうかねw。<

  全然改竄してないよ。君こそ原文を改竄して、自分で理解できないところをスルーしようとしている。

>日本語ダメダメ君にはどうせ正しくわからないので、意味的に要約すると「追い越し船は追い越し後の進路変更の結果、横切り船になってはならない」で特に問題ありませんけど。
それがいったい何かw?。<

  ↑   ぐだぐだ、何を言っているの、???。

>ところで、みつお君。
>>「追い越す船舶と追い越される船舶との間の方位」
>剽窃されて、誰にもわからなくなったこの日本語文の意味って何?w

  こちらから、出題しているのに、聞き返されてもね・・・。

「追い越す船舶と追い越される船舶との間の方位」を仮に2船間方位と呼ぶことにすると、原文は、「2船間方位のいかなる変更も、追い越す船舶をこの規則にいう横切りの状況にある船舶とするものではなく、・・・」と言い換えることができ、肝心要の「2船間方位」が理解できていないのでは、全体がチンプンカンだよね。
  この2船間方位は、専門的な航法上の一つの概念なんだ。

  ここまでご理解いただけたかな?。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)