>9.について
投稿者: bloodhound1945 投稿日時: 2003/10/16 18:31 投稿番号: [90201 / 232612]
>「スオミラント」?フィンランドにそんな呼称はありませんが。「フィンランド」はフィンランドの公用語のひとつであるスウェーデン語での自国の呼称 Finlandですから、れっきとしたフィンランド人の自称です。
フィンランド語は全くわかりませんが興味深いのでネットでちょっくらほじってみました。結論としてはFinlandは英語のようです。フィンランドではフィンランド語をSuomen kieli というようです。
http://suomi.racco.mikeneko.jp/finland-j.htmlしてみると自称「スオミラント」はありそうです。
メキシコ:メキシコ合衆国大使館
ドイツ:ドイツ連邦共和国大使館
ハンガリー:ハンガリー共和国大使館
フィンランド:フィンランド大使館
は結局、本国とは表音は違っても日本人に理解されるように妥協して(あるいは日本国に敬意を払って)国名を表記しているように思います。
>名称ひとつに歴史を語らせようという方が無理でしょう。ミャンマー、スリランカ、ジンバブエなど名称が変わり日本での呼称が変わった国はいくつもあります。
そのたびに混乱するわけですねえ。ビルマはなくなったのとか、セイロン紅茶ってどこでとれるの、ジンバブエってハエの仲間か、とか混乱が起きるわけですよ。とくに支那は日本では長く使っていて、宗教歴史文化で深い積み重ねがありますから、それら膨大な遺産が断絶してしまうと憂えているんです。
これは メッセージ 90197 (fino_ugric さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143583/beaec0tbcsaja4nkacdaba4h2ddbja4ka4da4a4a4fa1ya1ya1ya1ya1y_1/90201.html