east jungle3さんへ;ヤルタ密約、
投稿者: prefgovernor 投稿日時: 2003/05/31 23:32 投稿番号: [72285 / 232612]
サンフランシスコ条約、ポツダム宣言、東京裁判・・・こういう現在の日本国の形・在りよう決めている国際契約をわれわれ日本国民は知らなすぎますね。
義務教育で教えて、高校入試問題とすべきだと思います。
沖縄海兵隊撤退オーストラリアへのLAtimesの記事を探しているが見つからず。ロシア関係NZの記事より
http://onenews.nzoom.com/onenews_detail/0,1227,194415-1-9,00.html
Putin opened the day by meeting Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi at a judo match.
As young athletes threw each other over their shoulders while Koizumi and Putin - a judo black belt - looked on, the Russian leader told the Japanese leader that relations between the two states had seen their worst.「ロシアの指導者は日本国の指導者に対して■両国間は最悪であった と言った。」
英文法講座:過去完了形が使われているところに注目・・・「現在は最悪ではない」という裏の意味を含んでいる。
"People in Russia love Japan - their people, their history and culture," said Putin. "I think our main goal now is to give a push to the development of our relations," he added. Koizumi replied simply: "We understand each other."
As a joke, Koizumi added that relations between Japan and Russia "will be developing through judo."「柔道を通して日露間関係は発展するでしょう」
純一郎、うまいゾ!裏の意味ではthrough economy じゃ無くていいのか?
と言っているのと同じ! ふっ、ふっふ!
Ties between Russia and Japan have been tense for decades because of a dispute over ■(たった)four4つの tiny windswept 吹けば飛ぶようなKuril islands千島列島 that the Soviet army grabbed ソビエト軍がかっさらった・ひったくったfrom Japan in the dying days of World War II.第二次世界大戦の敗戦寸前に日本から
tiny windswept :漁業に食糧依存している日本の認識とNZとの認識は違うなぁと思う。
しかし「ひったくられた」のは4島だけでなく、北緯50度以南の南樺太+シュムシュ占守島までの千島列島だ。
Russia and Japan have signed a truce but no formal peace treaty after the war and Japanese investment in Russia has been minimal as a result.
ロシアに対して日本国は「北方領土返還・シベリア強制連行・抑留の謝罪なくして、経済協力なし!」
パイプラインなんか敷いてやるな!本来の日本国の領土・樺太から天然ガスを船で持ってくればイイだけ! アンガルスクなんかの大事業に国益を考えずに手を出すな!
東密林=過酷な生存競争さま、今朝の投稿も面白かったです。反芻しながら読んでます。
義務教育で教えて、高校入試問題とすべきだと思います。
沖縄海兵隊撤退オーストラリアへのLAtimesの記事を探しているが見つからず。ロシア関係NZの記事より
http://onenews.nzoom.com/onenews_detail/0,1227,194415-1-9,00.html
Putin opened the day by meeting Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi at a judo match.
As young athletes threw each other over their shoulders while Koizumi and Putin - a judo black belt - looked on, the Russian leader told the Japanese leader that relations between the two states had seen their worst.「ロシアの指導者は日本国の指導者に対して■両国間は最悪であった と言った。」
英文法講座:過去完了形が使われているところに注目・・・「現在は最悪ではない」という裏の意味を含んでいる。
"People in Russia love Japan - their people, their history and culture," said Putin. "I think our main goal now is to give a push to the development of our relations," he added. Koizumi replied simply: "We understand each other."
As a joke, Koizumi added that relations between Japan and Russia "will be developing through judo."「柔道を通して日露間関係は発展するでしょう」
純一郎、うまいゾ!裏の意味ではthrough economy じゃ無くていいのか?
と言っているのと同じ! ふっ、ふっふ!
Ties between Russia and Japan have been tense for decades because of a dispute over ■(たった)four4つの tiny windswept 吹けば飛ぶようなKuril islands千島列島 that the Soviet army grabbed ソビエト軍がかっさらった・ひったくったfrom Japan in the dying days of World War II.第二次世界大戦の敗戦寸前に日本から
tiny windswept :漁業に食糧依存している日本の認識とNZとの認識は違うなぁと思う。
しかし「ひったくられた」のは4島だけでなく、北緯50度以南の南樺太+シュムシュ占守島までの千島列島だ。
Russia and Japan have signed a truce but no formal peace treaty after the war and Japanese investment in Russia has been minimal as a result.
ロシアに対して日本国は「北方領土返還・シベリア強制連行・抑留の謝罪なくして、経済協力なし!」
パイプラインなんか敷いてやるな!本来の日本国の領土・樺太から天然ガスを船で持ってくればイイだけ! アンガルスクなんかの大事業に国益を考えずに手を出すな!
東密林=過酷な生存競争さま、今朝の投稿も面白かったです。反芻しながら読んでます。
これは メッセージ 71634 (east_jungle3 さん)への返信です.