私見ですが
投稿者: fjey12050312 投稿日時: 2004/05/24 11:59 投稿番号: [130602 / 232612]
ピーというのは戦中の軍隊の隠語で女性性器や淫売のことです。
小説「人間の条件」にも出てきたように、当時の売春宿は朝鮮人が管理・運営していることが多かった。
そこから来ているのかな?
なお、バカチョンのチョンも朝鮮人のことですが、朝鮮語読みだと朝鮮は「チョソン」になり、ちょっと違う。
朝鮮語では自分のことを謙虚に言うとき「チョンデヨ」などと言います。ここから来ているのではないかと思います(私見)。
チャンコロはChinaから来ているのではないでしょうか?
これらは勿論許しがたい蔑称ですが、日本もまた、これらの国に蔑称されています。
例えば朝鮮(韓国)では倭(ウェ)、チョッパリ(豚や牛のようにひずめがある獣。下駄やぞうりを履いていることによる。)など。
前者は今も日常的に存在しています。こういうことを知らず、自ら倭館(昔釜山にあった。日本側は和館と読んでいた。)などと書いている無知な新聞もあります。
*北朝鮮の放送を聞いていると、小泉に対して、敬語を使っていません。「来た」という表現です。これは普通、こうなんですかね?詳しい方、教えてください。
あと、「敵対関係」にあるボスに対して、外交無知の小泉以下、書記長や国防委員長など日本国内でも敬称をつけて呼ぶのは何ですかね。呼び捨てにする(今はMrをつけてる?)Bushを見習えよ。
しかし、小泉は金丸と同じですね。空っぽ。
これは メッセージ 130579 (chinge200nuita さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143583/beaec0tbcsaja4nkacdaba4h2ddbja4ka4da4a4a4fa1ya1ya1ya1ya1y_1/130602.html