>RE:諸外国の報道
投稿者: prefgovernor 投稿日時: 2002/10/18 14:17 投稿番号: [11550 / 232612]
>よければ試してみてください。
試させていただきました。有難うございます。
Two Abductees Seek Japan Passports
2人の拉致された人が日本国のパスポートを請求
http://abcnews.go.com/wire/World/ap20021017_1213.htmlこっちの方が
BBCの Kidnapped Japanese silent on abductins
より
被害者の立場になって
複雑な立場を伝えているね。
Their visit ☆was scheduled to last only 10 days,
was
は北朝鮮から帰国する時点(過去)では「10日の予定だった」=
「現時点での予定ではない」と読めるし、
kidnapping victims と進行形にして「いまだに誘拐されている最中だ」という主張がある。
fried poteto, used car の様に過去分詞になっていないところに注目だよ〜ん。
油で揚げてる最中のポテトを触ったら大やけどだぁ〜。
彼等は■kidanapping victims(拉致の最中の被害者) であり
visitors(訪問者) ではなく
returnees(帰還者) だ■と声を上げよう!
Questions remained over whether they could or even wanted to stay in Japan for good.
(彼等が日本に永続的に留まることが出来るか、さらにそう要望するかという問題が残った。)
そう、これは国内世論の高まり次第!
It depends on the public opinion.
さあ、マスコミの真価が問われているね。
これは メッセージ 11373 (jpn_jpn_jpn_2002 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143583/beaec0tbcsaja4nkacdaba4h2ddbja4ka4da4a4a4fa1ya1ya1ya1ya1y_1/11550.html