逃げ回るkoudousuruAHO
投稿者: fukagawatohei 投稿日時: 2009/12/02 08:55 投稿番号: [30244 / 41162]
the SS troops at their worst would have had difficulty matching the brutality, racism, and fanaticism routinely displayed by the Japanese military; their cruelty towards, and frequent mass slaughter of prisoners of war and civilians; their wanton destruction of cities, towns and villages; their rape camps; The use of chinese civilans for bayonette practice; even cannibalism.
That is often overlooked by people in the US today, and I think that is why there is more sympathy for them than the Nazis
↑
英語に自信の無いオマイは自分では絶対に訳さない。
ボロがでるのが恐いから。
(I can only find a lot of negativity towards bombing Hiroshima)
↑
オマイはこの簡単な文章を(リッキーちゃんが手に入れることができた
資料は全て否定的だった。)と訳した。
’a lot of'とは’多くの’という意味で、絶対に'全て'とは
訳さない。
オマイの英語力は中学レベルにも達していない事が良く分かる。
オマイは自分の英語力を自覚している、だから、絶対に自分では
訳そうとしない。
koudousuruAHOはしょせんただ逃げ回るだけのno-tarinである。
これは メッセージ 30242 (koudousuru009 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/fn5febg5tbba6a1a6bdbe730v0bix6afc0a9oa29ta4n13_1/30244.html