・・・・・・・
投稿者: run_run72 投稿日時: 2012/07/08 12:59 投稿番号: [216323 / 230347]
>元が無ければ名乗れない。ましてや新羅使臣も同席してるから間違っても無いな。(超猛爆)
いや、高句麗だからこそ値打ちがあるんだろうが。
新羅にとっても。
高句麗服属させました、一緒に来てますって(笑)
>「阿那邇夜志愛袁登賣袁」=「なんと素敵な乙女」と言って合体し蛭子を産んだならば、すでに母であり乙女ではない。
>「あなにやし=穴の(具合が)よい」・・以下略
窮したあまり、
イザナギノミコトの処女性に話をすりかえ、かつ、エロ解釈に遁走(笑)
みっともない。
蛭子・・を生む前に、
阿那迩夜志愛袁登古袁
阿那迩夜志愛袁登賣袁
の順で言ってますがね。
新羅語で、乙女とは何というか、と問われて答えられないのを誤魔化すために、
2回目の問答(相聞のようなもんだが)のときの
処女性に逃げてどうすんだ。
乙女
girl
maiden なんでもいいから、
新羅語で該当する言葉を言えよ、といった前のワタシの質問は
スルーしっぱなしだな。
なんて素敵な乙女なんだ!
から、設問を
単語レベルにまで落としているんだが、
それすら、提示できない。(猛バカ)
ま、負けてからが長いのはいつものことだがな。
実体がまるでわからない言葉を、
通訳なしで新羅語と日本語は通じたなんていっても
嘘八百丸わかりじゃん。
こちらは、7世紀、日本人と新羅人は言葉を習わないと意思疎通できなかった
という証拠を提示したが。
朝鮮の記録がないから、
こちらの記録は嘘とか言うにことかいて逃げ回るな。
まあ、朝鮮人らしい卑怯ぶりをさらしてるわけだから、
それはそれで意味あるかもしれんがな。
これは メッセージ 216317 (topics_jk さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/216323.html