日本と韓国の議論の広場

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

化け猫老婆大穴ルンルン(猛爆)

投稿者: topics_jk 投稿日時: 2012/07/01 22:59 投稿番号: [216187 / 230347]
>>カタカナ単語さ。
>カタカナは、万葉仮名の子孫の表音文字なんだが(笑)

そういえば、カタカナも新羅語と何年か前に新聞に出てたな。
【歴史】 最古級の新羅写経、東大寺「大方広仏華厳経」に角筆の文字〜新羅語が片仮名に影響か

とね。(猛爆)

更に、最近では
国内最古の戸籍史料、出土   福岡・太宰府の国分松本遺跡

http://www.asahi.com/culture/update/0612/SEB201206120025.html

筑前国「嶋評」の評は、高句麗、新羅にだけ見られる、郡の事。(超猛爆)

『梁書』新羅伝

  其俗呼城曰健牟羅、其邑在内曰啄評、在外曰邑勒、亦中國之言郡縣也。國有六啄評、五十二邑勒。
そこの習俗では、城を健牟羅、村落を有する城を啄評、村落を持たない城を邑勒と呼ぶ。。中国で言うところの郡県である。国内には六啄評、五十二邑勒がある。

>>亜目似藻真家図可是似藻真家図と書けば音だがな。
>文章を当て字であらわしてるわけだ。
万葉仮名の理屈はわかっているじゃないか。

音と単語の違いが解ったか?(猛爆)

>アイヌは文字をもたなかった。アイヌ語をカタカナで表したら、単なる音で単語にならんのか。単語だろうが。

音写して、カタカナで文字を意味ごとに分類すれば、単語さ。(猛爆)

>>筆談など必要なかろう?
>>書けるなら話せるからさ。(超猛爆)
>フィリピン人、日本人にとっての外国語を解して相互理解ができるってわけで、英語で話が通じるからといって、日本語   =   タガログ語   とはならんだろう。

お前の例えで言えば、古代新羅語が英語にあたる。(超猛爆)

>女性   を新羅語でなんというか。
乙女   を新羅語でなんというか。
なんてすばらしいおとめなんだ、を当時の新羅語でなんというか
書いたらどうだ。その上で、両者の異同を論じようじゃないか。

古事記に「乙女」などという文言が有るのか?
言いだしっぺのお前が先に出せよ。(猛爆)

http://gogen-allguide.com/o/otome.html
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)