ハングルで遁走はできないな、トピ屑君
投稿者: run_run72 投稿日時: 2012/06/30 19:43 投稿番号: [216059 / 230347]
>当て字なら、ハングルでも漢字に変換できるさ。(猛爆)
ハングルで、今ごろ漢字に変換できるっていっても
お話にはならないな。
日本では、7世紀半ばには万葉仮名で日本語の音が表され、
8世紀半ばには万葉集が万葉仮名表記で編纂されている。
その結果、当時の日本語がどういうものであったか
我々が知ることができるが、
トピ屑ちゃんが、新羅語と日本語は通訳不要といっていたが、
それを証明する証拠は?
新羅語では、
たとえば、
あなにやし、えおとめを
(なんてすてきな乙女なんだ)
を、どういってたの?証拠をあげて説明してよ、っていってるのに
スルーして話をそらしてばっかりなんだよね。
日本語がどのように言葉だってことは概略わかっている。
だが、
新羅語が通訳なしで通じた・・という妄想の根拠は
全くない、ってわけだ。
比較の対象となる新羅語が全く提示できず、
ハングルなら、どうとらこうとら、っていっても全く無意味だよ。
>>が、暴走族の夜露死来だって
>>当て字だが、単語だがね。
>辞書にないものは単語とは言わない。(猛爆)
音であらわすと、
よろしく
となる。
そして、辞書にものっている。
そういう話をしてるんだよ。
新羅語を音であらわしたものを出せ、といってるんだよ。
一部断片はあるんだろ。
だから、トピちゃんの作業は、それを提示して、
万葉仮名であらわされてる
当時の日本語との
異同を立証することだ。
それができないなら、
ただの妄馬鹿。
このトピの猛笑いモノ。
今更だけどね。
これは メッセージ 216053 (topics_jk さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/216059.html