日本と韓国の議論の広場

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: なんかもうどっちがどう書いてるんだか

投稿者: topics_jk 投稿日時: 2012/06/20 20:15 投稿番号: [215844 / 230347]
>お茶の水女子大学   デジタルアーカイブズ
『國※上廣開土境平安好太王』
『倭以辛卯年【来】渡』
大韓民国国立文化財研究所   韓国金石文総合映像情報システム
『國※上廣開土境平安好太王』
『倭以辛卯年【來】渡』
それぞれが画像とともにテキスト化したものを掲載しているので、そのままコピペした。
ただし、正しく表示されない文字を※にしたことと強調のための【 】は俺が付加した。
※部分はいずれも「“目”を90°回転した物の下に“止”」だ。
結局、違いは【 】部分の「来」と「來」のみだが、韓国では「来」が用いられないことを考えれば、2か所の文章において両者に差異はまったくないと言っていいだろう。
どちらも信頼に足る研究機関だと思うぞ。

ROMしててもピントがずれまくりだな。(猛爆)
論点は誤字。

碑文一面
國岡「土」廣開土境平安好太王(正しくは「上」)
http://image.tnm.jp/image/1024/C0034178.jpg

耒卯年の「耒」。(正しくは「辛」卯年。)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ja/thumb/e/e8/Koukaidoouhi_hibun02.jpg/240px-Koukaidoouhi_hibun02.jpg

碑文と同書体の青銅壺拓本(戦後、日本人関与なしで発見された、碑文と同書体の高句麗文字資料)
http://www.bbweb-arena.com/users/hajimet/koguryokorea_002.htm

文字比較すれば、碑文の「國・上・安・好・女・耒」は誤字。

以上から
先の大王の業績を称える碑に、誤字を彫る等の不敬は許されるものではないから、贋作といってるのさ。
石材は彫り直せば訂正が利く素材だからな。(猛爆)
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)