Re: どチビの田母神俊雄よ、質問に答えるぞ
投稿者: qapla_jup 投稿日時: 2010/03/28 12:05 投稿番号: [164038 / 230347]
壊れてるねぇ、雑魚illクン(笑)
繰り返すが、昔の投稿とやらにリンク貼れよ。
>>正体に直結するネタなんで伏せさせて貰うが、私の本名は、防衛省の
某セクションには空自の田母神氏並みに怖れられている名前だったり
する(←ホラの様な実話w)
>ここで、「防衛省の某セクションには空自の田母神氏並みに怖れられて
いる名前だったりする」の解釈が問題となる
違うぞ、キミが捉えたのは、自分でタイトルにもしている様に、「qapla_jup=
田母神俊雄」という、田母神氏との比較表現をイコールで結ぶという、
常人には理解不能なアホ解釈だ(大笑)
>防衛省の某セクションには
防衛省(全体)では、ないわな。ごく一部と指定する事で、省の内外を
限定してない。また、
>空自の田母神氏並みに怖れられている
陸海空の各自衛隊、各幕僚監部、また内局とも書いてない。名が内局まで
知られているとすると、「外部」である事が示唆される
>「怖れられている」を畏怖の意味ととらえるか、喧嘩ととらえるか、
問題となるが、俺は前者の意味にとらえた
捉えるのは勝手だが、伊達政宗の「花押の目」のエピソードじゃないが、
私なら、畏怖のニュアンスなら
「畏(おそ)れられている」
と表現する事必至(笑)
>曖昧な表現を使った者に責任がある
フツー田母神閣下が、嫌韓ネット言論界にお出ましになっているとは、
誰も思わんぞ(大笑)?
>自動翻訳の件だが、だれが貴様の「上から目線での訳せ」に従う馬鹿が
この世にいたら教えてくれ。(嘲笑)
腕試しをしたくないんだったら、永久に「上から」見下ろされてろ、
この矮小人格っ(大笑)!!
そうそう、別に怒っちゃいないが、言葉の緩急で、たまに面白がって
自主規制をワザと外して書く事があるんだ。
>逆に、俺が「この日本語の長文、君の英語力を試したいから、英訳
しろ」と言ったら、従うかね。(嘲笑)
代書屋はやってないが?私の言っているのは、読解力の指標として、英語
でも変わらず、自分の持ち味を表現出来るか?という事。論理的思考を
持ち、英語表現と文法を知っていれば、実はネットもある今日び、それほど
難しいモンじゃない。しかしそこに自分らしさを滲ませられるか、だよ。
そこが難しい。以前“The style is the man.”と書いてやったが(№163556)、
これは本来「文体は人なり」と訳す。それをオシャレネタで使う事で、
「外見も文章も、その人を映す鏡なのである」という二重の意を込めて
あった訳だ。実は、一見トピズレのネタでも、私の文章の行間には
クロスオーバー状態で深い意味が込められているんだね(苦笑) その古い
警句にハッとしないってんだから、キミが学校で習った以外に、英語に
親しんでいる、訳がない(笑)
>自称「軍事評論家」のソースの件、未だ解決していない。示すことが
できないならば、謝れ。「つい、いつもの捏造のくせが出て、嘘をつき
ました」と。
これは、「(日中戦争で)アメリカから最新兵器をもらった人民軍」の根拠は?
という質問の一部で、それこそキミが「知ったかぶりました!」と逆ギレ
した事で、とっくの昔に決着してるが?そうそう、このアホ発言の謝罪で、
頭でも丸めて画像アップしたら?後頭部でカンベンしてやるよ。…ひょっと
して、私から「見下ろされてる」頭に、髪がない訳じゃ、なかろ?
繰り返すが、昔の投稿とやらにリンク貼れよ。
>>正体に直結するネタなんで伏せさせて貰うが、私の本名は、防衛省の
某セクションには空自の田母神氏並みに怖れられている名前だったり
する(←ホラの様な実話w)
>ここで、「防衛省の某セクションには空自の田母神氏並みに怖れられて
いる名前だったりする」の解釈が問題となる
違うぞ、キミが捉えたのは、自分でタイトルにもしている様に、「qapla_jup=
田母神俊雄」という、田母神氏との比較表現をイコールで結ぶという、
常人には理解不能なアホ解釈だ(大笑)
>防衛省の某セクションには
防衛省(全体)では、ないわな。ごく一部と指定する事で、省の内外を
限定してない。また、
>空自の田母神氏並みに怖れられている
陸海空の各自衛隊、各幕僚監部、また内局とも書いてない。名が内局まで
知られているとすると、「外部」である事が示唆される
>「怖れられている」を畏怖の意味ととらえるか、喧嘩ととらえるか、
問題となるが、俺は前者の意味にとらえた
捉えるのは勝手だが、伊達政宗の「花押の目」のエピソードじゃないが、
私なら、畏怖のニュアンスなら
「畏(おそ)れられている」
と表現する事必至(笑)
>曖昧な表現を使った者に責任がある
フツー田母神閣下が、嫌韓ネット言論界にお出ましになっているとは、
誰も思わんぞ(大笑)?
>自動翻訳の件だが、だれが貴様の「上から目線での訳せ」に従う馬鹿が
この世にいたら教えてくれ。(嘲笑)
腕試しをしたくないんだったら、永久に「上から」見下ろされてろ、
この矮小人格っ(大笑)!!
そうそう、別に怒っちゃいないが、言葉の緩急で、たまに面白がって
自主規制をワザと外して書く事があるんだ。
>逆に、俺が「この日本語の長文、君の英語力を試したいから、英訳
しろ」と言ったら、従うかね。(嘲笑)
代書屋はやってないが?私の言っているのは、読解力の指標として、英語
でも変わらず、自分の持ち味を表現出来るか?という事。論理的思考を
持ち、英語表現と文法を知っていれば、実はネットもある今日び、それほど
難しいモンじゃない。しかしそこに自分らしさを滲ませられるか、だよ。
そこが難しい。以前“The style is the man.”と書いてやったが(№163556)、
これは本来「文体は人なり」と訳す。それをオシャレネタで使う事で、
「外見も文章も、その人を映す鏡なのである」という二重の意を込めて
あった訳だ。実は、一見トピズレのネタでも、私の文章の行間には
クロスオーバー状態で深い意味が込められているんだね(苦笑) その古い
警句にハッとしないってんだから、キミが学校で習った以外に、英語に
親しんでいる、訳がない(笑)
>自称「軍事評論家」のソースの件、未だ解決していない。示すことが
できないならば、謝れ。「つい、いつもの捏造のくせが出て、嘘をつき
ました」と。
これは、「(日中戦争で)アメリカから最新兵器をもらった人民軍」の根拠は?
という質問の一部で、それこそキミが「知ったかぶりました!」と逆ギレ
した事で、とっくの昔に決着してるが?そうそう、このアホ発言の謝罪で、
頭でも丸めて画像アップしたら?後頭部でカンベンしてやるよ。…ひょっと
して、私から「見下ろされてる」頭に、髪がない訳じゃ、なかろ?
これは メッセージ 164031 (i_am_not_ill さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/164038.html