日本と韓国の議論の広場

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

似非米国人共、№150259解答編だWWW

投稿者: qapla_jup 投稿日時: 2009/07/05 08:56 投稿番号: [150495 / 230347]
前後するが、ネタ元からいこう。
正解はSupertramp   “Breakfast In America”。

>1979年発表のアルバム『Breakfast In America』が、ついに全米
ビルボード・チャート第1位を獲得。(中略)アメリカだけで400万枚
(全世界で1800万枚)を売り上げる(wiki“スーパートランプ”の
項より)

http://blogs.yahoo.co.jp/hotel_zihuatanejo/14678190.html

今では忘れ去られているが、上にもある様に、当時はメチャクチャ売れた
曲だぞ?


(訳)
僕の女友達を見てよ   僕にはたった一人の女友達さ
たいした娘じゃないけれど、僕はモテる方じゃないから

ジャンボ(旅客)機に乗って、海を渡り   アメリカを見てみたいな
カリフォルニアの女のコ達と出会いたいな   実現するといいけど
でも僕に出来る事はあまりない

ねぇママ、朝食にニシンの薫製を出してよ
アメリカの連中はテキサスで手に入れて食ってるらしいよ
皆金持ちだから
僕は勝者、でも罰当たり   サインが欲しいのかい?
僕は敗者、なんて有り様なんだ
他にやる事がないもんだから   君にジョークばかり言ってるんだ


Sinnerというのは、宗教・道徳的に罪を犯した人なんだろうけど、前後関係
から「慢心した人」的ニュアンスで意訳しておいた。ついでに“what a
joker”の訳し方が難しい。自己流に①グループ名“Supertramp”(直訳
すると「超漂流者」にかけた、②カードのジョーカーの様に良し悪しが
判然としない、③大した事ないと言いながら女友達と過ごしている皮肉な
現実、いずれも入ってるんじゃないかな?

さて問3。このスーパートランプというグループはイギリスのバンドだ。
だから「ジャンボ(旅客)機に乗って海を渡り、カルフォルニアの
女の子達」に会いに行きたい訳だ。そこならば、今のガールフレンド
よりも、よっぽど可愛いコと付き合えるかもしれない…という訳なんだが、
ここで№150304との関連が出てくる。

リンク先の写真に御注目。これは当時のアルバムジャケットなんだが、
アメリカの食堂にありがちなウエイトレスの格好をした不細工なオバハン
(ブックレットによるとリビーさん)が、自由の女神よろしくポーズを
取り、遠景では摩天楼がペッパーミルだったりするマンハッタンの模型
(白い部分)が並んでいる。“Breakfast in America”だけに、所蔵する
CDの裏ジャケットの写真ではアメリカ風ダイナーで、バンドメンバーが
リビーおばさんの店で朝食(kipper=ニシンの薫製ではなく、結局英国式
朝食)を食っている。つまりアメリカに来たはいいが、夢に見たアメリカ
(女性)もこの程度、という英国風シニカルなユーモアな訳だ。

一方映画『ゴーストバスターズⅡ』では、自由の女神を歩かせるという
ギャグシーンが登場するんだけどね…知ってる訳ないか、キミじゃ(笑)
私が英語が出来ないって?アドリブでこんな事も言えるのニカ(笑)?
キミよりは出来るぞ、間違いなく。

そうそう、“kippers”(ニシンの薫製)を忘れるトコだった。単に
“breakfast”や“texas”とかけて言葉遊びをしてるんだが、もちろん
内陸部のテキサス州(因みに引用部の小文字は、英語圏サイトの原文ママ)
にはニシンなんていないから、この歌の「僕」がアメリカに対し、いかに
いい加減な情報しか持っていないかという事…誰かさん達みたいに(笑)

キミは以前三十年前の日本がどうこうと言っていたから、じゃあ自称
米国人の設定上の母国に対してはどうなの?という趣旨で尋ねてみた(笑)
やっぱ知らんやん。

今回wanna be Americanなマーク君に対するあてつけで選曲してみました。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)