>その歴史的経緯や長い伝統に
投稿者: T_Ohtaguro 投稿日時: 2004/11/14 19:29 投稿番号: [38404 / 196466]
>基づいたものだ。
リンク先までは読んでないようだな♪
__________________
http://kyoto.cool.ne.jp/jiangbo/china/edu/edu004.htm
Cinaは異なった言葉では、その発音の変化は大きくなく、
「China」、「支那」、「脂那」、「至那」、「震旦」と音訳されている。
Cinaの語源に対するさまざまな見方に基づけば、
そのもともとの意味合いも違ってくる。
代表的な見方は四つある。
一、Cinaはサンスクリットで中国の「絹糸」を示すものだとされている。
古代インド、ペルシア、古代ギリシアの人々は
中国の絹糸(サンスクリットのCina)を用いて中国を呼称していた。
二、Cinaは秦国の「秦」のサンスクリット音訳で、
Cinaのサンスクリットの意味は「秦の国」であり、
古代インド人の秦・漢時代の中国に対する呼称である。
三、Cinaはサンスクリットで「辺ぴで遠いところ」を示す言葉である。
四、Cinaはチャン(羌)族のことを指す。
__________________
≫古代中国ではサンスクリットのCina は「震旦」と漢訳された。
のであり、
『支那』は、
三.の「辺ぴで遠いところ」の意味を含めてあてられた漢字であり、
元々蔑む意味を持っている事を示す為にあてられた字であると考えられる。
歴史的経緯に基づけば、『支那』ではなく、『震旦』を用いるべきであろう。
__________________
>T_Ohtaguro 氏が、antimarck 氏をどのように呼称しようとしているのか
>今の時点では不明だが、その歴史的経緯であるとか、
>長い伝統?に基づいたものでなければ条件が随分異なる気がするのだがねぇ(w
おいおい、antimarck は、根拠に基づいた呼び方をするように主張していないだろ♪
>「支那という呼称を使っていることに対し、言葉狩りをするな」
つまり、根拠など関係なく、
「どう呼ぼうがつまらないクレームをつけるな」
と主張しているのだろ?
であるなら、
根拠に関係なく、antimarck をどう呼ぼうがクレームをつけられるいわれはない。
また、本人の主張に基づく呼び方に対して、
第三者からクレームをつけられるいわれもない。
リンク先までは読んでないようだな♪
__________________
http://kyoto.cool.ne.jp/jiangbo/china/edu/edu004.htm
Cinaは異なった言葉では、その発音の変化は大きくなく、
「China」、「支那」、「脂那」、「至那」、「震旦」と音訳されている。
Cinaの語源に対するさまざまな見方に基づけば、
そのもともとの意味合いも違ってくる。
代表的な見方は四つある。
一、Cinaはサンスクリットで中国の「絹糸」を示すものだとされている。
古代インド、ペルシア、古代ギリシアの人々は
中国の絹糸(サンスクリットのCina)を用いて中国を呼称していた。
二、Cinaは秦国の「秦」のサンスクリット音訳で、
Cinaのサンスクリットの意味は「秦の国」であり、
古代インド人の秦・漢時代の中国に対する呼称である。
三、Cinaはサンスクリットで「辺ぴで遠いところ」を示す言葉である。
四、Cinaはチャン(羌)族のことを指す。
__________________
≫古代中国ではサンスクリットのCina は「震旦」と漢訳された。
のであり、
『支那』は、
三.の「辺ぴで遠いところ」の意味を含めてあてられた漢字であり、
元々蔑む意味を持っている事を示す為にあてられた字であると考えられる。
歴史的経緯に基づけば、『支那』ではなく、『震旦』を用いるべきであろう。
__________________
>T_Ohtaguro 氏が、antimarck 氏をどのように呼称しようとしているのか
>今の時点では不明だが、その歴史的経緯であるとか、
>長い伝統?に基づいたものでなければ条件が随分異なる気がするのだがねぇ(w
おいおい、antimarck は、根拠に基づいた呼び方をするように主張していないだろ♪
>「支那という呼称を使っていることに対し、言葉狩りをするな」
つまり、根拠など関係なく、
「どう呼ぼうがつまらないクレームをつけるな」
と主張しているのだろ?
であるなら、
根拠に関係なく、antimarck をどう呼ぼうがクレームをつけられるいわれはない。
また、本人の主張に基づく呼び方に対して、
第三者からクレームをつけられるいわれもない。
これは メッセージ 38401 (f3nasa さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/38404.html