Re: Re、貴殿は面白い御仁じゃな
投稿者: minminzhou0728nursing 投稿日時: 2012/07/29 20:58 投稿番号: [191049 / 196466]
>「願わくば」は「お願いしたい」とか「お願い致します」という意味が主ではない。主たる意味は、「お願いしたいのだが、無理なのだろうな?」という意味である。
詭弁を止しなさい。それは君程度の人間の、恣意的解釈であって、恥知らずの証です。
「願わくば」また【願わくは】の意味は、【願うところは、望むことは】と意味し、願望を表す言葉である。
お前は、願わくばの文末に「理路整然かつ冷静沈着なご意見文・展開文でお願いしたい」と書いてあったので、意味の重複をしています。そのために私は【蛇足】だと言った。
そもそも私は、ここで君のあら捜しをしているわけではない。【願わくば】と言えば、どちらかと言うと古文的表現であって、その文末もそれらしい古文の結び方をすればと良い。
**
願はくは花の下にて春死なむ。。。
**
願わくば一日も早い解決のあらんことを。。。。
**
願わくば御加護を給わらんことを。。。
**
地に在りては願わくば
連理の枝と為らんことを。。。
願わくばの文末には、いずれも願望表現「らんことを」と記してある。お気づきになりませんかね。文体の問題意識です。君には欠如しているようですね。
「苦笑」以下の詭弁はもういい。屁のつばりにもならん。お前はやはり三流にすぎぬ。三流のやからは、公文書でなくても、ここの掲示板で生きていくのにつらい。
これは メッセージ 191044 (mr_*hin** さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/191049.html