日中関係

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 義捐金→義援金

投稿者: run_run72 投稿日時: 2011/03/21 04:59 投稿番号: [187111 / 196466]
夢更紗さん。眠れないままにカキコしております。

>民主党の義捐金については、実は“本心を隠し”“ひかえめに”書いたのです。

それは、察しておりました。

民主党のやっていることは、
何もかもかなりおかしい。

菅は頭に血が昇ってしまって表情がないし、
判断力が失われているように見えます。

しかも口ばっかり。
民主党の、「国民第一」と言うキャッチフレーズ、
ウェブサイトの「すべてを被災地支援に」というキャッチフレーズも、
「民主党は皆さまの命、皆さまの生活を守るため全力を尽くします。
」と言う言葉も、
言葉と本音(やってること)の距離の乖離がありすぎて
不信感がつのるばかりです。

強いパッションも、信念も全く感じられない。

http://www.dpj.or.jp/

ミンス党のメンバー、例えば、
担当大臣を増やすといった輿石のビデオを見ても
何か他人事のようで、
本当に日本の政権か?と思われるような不信感がつのります。

>自民党は義捐金ばかりではなく、
物資も集めはやばやと救援活動に入っています。
せと弘幸ブログによりますと、森まさこ議員が八面六臂の大活躍だそうです。

>それにひきかえ、民主党の新潟選出菊田真紀子というのが、
>会議のあいまにエステと買い物三昧だとか。

口蹄疫のときと同じですが、今回の大災厄でこの感覚↑は、
異常としかいいようがない。

何かがおかしい。

さて、義捐金についてですが、
鹿鳴の方で、捐の字義及び義捐の意味について読ませていただきました。
一部抜粋させていただきますが、

>「棄捐令」という借金棒引きのおふれがありましたが、
「捐」は「すてる」「なげうつ」「なしにする」という意味です。
「義捐金」は、「社会的救済のために出すお金」のことです。

>「義」は、「公共」「大義」であって、日本語の「義理」ではありません。
>だから親子・家族・親戚・知人・友人関係において、お金を出すことを
「義捐」とはいいません。
>「義捐金」には、そういう緊張感があります。
>「サイフが苦しい」「胸がえぐられるように痛むほど惜しい」
>けれど公共のために出すのが義捐金、
>それは、直接の感謝の言葉も態度も受けられない、
>出しっぱなしのお金なのです。

勉強になります。

常用漢字に限っての使用というのは、
漢字の豊穣を捨て、言葉の本義を見失うものですね。

過分なお褒めの言葉をいただいておりますが・・
本来ワタクシは、こうした言葉にもうとく、
いつも大変勉強させていたいています。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)