日中関係

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

「つぁお・にい・まー」・・・

投稿者: nihao_aq_jp 投稿日時: 2010/05/18 11:57 投稿番号: [182052 / 196466]
>「操ni(イ+尓)ma(女+馬)」<

「つぁお・にい・まー」
こんな言葉、私自身は聞いたこともないし、使ったこともない。
意味としては、多分、「おまえの母(かあ)ちゃんとやっちゃうぞ」と云うのだろう。

オレが、おまえの母ちゃんとそう云う関係になるならば、オレは黙っていても必然的におまえのパパ(父)となり、おまえはオレの息子と云うこと。
中国の伝統なら、息子は父に絶対服従。
従って、おまえはオレをどうにもできない。

中国の父と息子の関係は日本と違う。
父が怒り、息子を折檻する場合、息子を跪(ひざまづ)かせ、棒でバシバシ叩く。それでも息子はじ〜っと動かない。父には反抗できないのだ。母親もこれを止められない。

オレがおまえの母ちゃんとやっちゃえば、オレは父で、おまえは息子になると云うのだから、相手にとってはこれこそ致命的は屈辱に違いない。
中国人の親に対する「孝(こう)」の意識を知らなければ、「つぁお・にい・まー」と云う罵倒の意味も正しく理解できないのだ。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)