日中関係

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 親愛なるcobaかさんへ

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2009/01/14 09:57 投稿番号: [175493 / 196466]
あのお〜keijiban12345の6でなしさん

>【聞く】と【闇き】とはで意味が違うのだから、修正するのは当然ですよね。。。
  しかし、【凡人】でも【人】でも、日本語の解釈は変わりませんし、私の持っている中国語古典では【凡】は抜けている。。。中国語も語釈されたものだからいいんじゃないの。。。中国語の【凡人】は普通の人で、【人】は人間という意味だし。。。
  【No.175188】のコメントにそこまで、求める必要があるの???<

  思わず笑ってしまいますけど。こんな詭弁を平気に張ってくるのを、やめたらいかがですか。益々レベルの低さを明かしてくれていますよ。

  【引用】のことは分かります?高校生ぐらいなら分かると思うけど。
  【引用】とは、古人の言や他人の文章、また他人の説や事例などを自分の文章の中に引いて説明に用いること。。。だからありのままに、客観的でなければならない。

  だからお前もその考え方の下で【訂正】するのです。訂正は間違ったものを元に戻す作業です。文章を書くのも、何をするのも同じです。間違いなど気がつけば訂正するのが大事。人間だから間違いを犯すもので、君は訂正したから、責められるのではなく、お前の【訂正】は中途半端ですから、突っ込まれたのよ。

  ですから僕は【ナニが訂正かよ】と失笑してしまったのです。
  訂正しても間違いのままだったら訂正の意味がありますか、という話です。これでも分からなければこの話をやめよう。お前には無理のようだから。

  それとあなたが引用した一文を読み返せば誰も分かると思うけど、そこにある【凡】というのは【凡人】の意味ではない。【凡そ】【大概】の意味ですよ。笑〜

  >私の持っている中国語古典では【凡】は抜けている・・・<
  お前が持っているのは、文化大革命時期の紅衛兵が作った【中国語古典】を持っていたのかな?

  まあいいですよ。この話はこれでおしまいだ。

>それに、中国の文化大革命って、中国人だから出来た事。。。<
  これもやめよ。お前に言ってても分かってもらえない。
  こういう馬鹿げたことを平気に言うから、日本人は軽蔑されます。いい?古代ローマもあれだけ盛りだったのに、あっという間に廃墟になってしまった。唐の時代は当時世界の三分の一の富を集めたのに、それの三四百年もあっという間に廃墟。。。人間の歴史にはよくあることです。どんな国にも巡りあわせてくれるのです。刻一刻〜。

  日本もまた例外ではない。この十年間、日本は変わったなあの、感慨は僕1人のものではないと思います。すごく耳の痛い話かもしれないが、日本はインスタントラーメンを作ったのと同様、インスタント文化、インスタント繁栄を作ってしまいました。



 

 

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)