Re: 親愛なるcobaかさんへ
投稿者: keijiban1234 投稿日時: 2009/01/13 21:28 投稿番号: [175484 / 196466]
先ず、親愛なるcobaluさん、【No.175188】からコピーしたので、二度も間違えてごめんなさい。。。
『人の患いは一曲に蔽われて
大理は闇きにあり』ですね。。。
しかし、、、
>よろしいですか。訂正する以上、のっけから【凡】の字を抜けていいのですか?折角まじめに訂正してくれたのにその一文の始まりに有った【凡】が抜けたままであれば訂正の意味があるのか?>>
【聞く】と【闇き】とはで意味が違うのだから、修正するのは当然ですよね。。。
しかし、【凡人】でも【人】でも、日本語の解釈は変わりませんし、私の持っている中国語古典では【凡】は抜けている。。。中国語も語釈されたものだからいいんじゃないの。。。中国語の【凡人】は普通の人で、【人】は人間という意味だし。。。
【No.175188】のコメントにそこまで、求める必要があるの???
>訂正するなら、【荀子の言葉だされていますが、歴史上異論もある】と付け加えると、無難でしょう?>>
【No.175188】のコメントにそこまで、求める必要があるの???
----------
ここからが、今日のコメントの本題ね。。。
残念ですが、文化大革命は【ステレオンタイプの宣伝】ではないでしょう。。
事実でしょう。。。
だから、貴方のお父さんも書籍を蔵の底に隠したのでしょう。。。
貴方がそんな父親を密告しなかった事は幸いでしたね。。。
NHKの番組では、自分に母親とその友達の男性を密告したという中国人もいたから、そのような過ちを犯さなかった事は本当に善かったですね。
それに、中国の文化大革命って、中国人だから出来た事。。。
中国人民間兵の件もあるので、興味を持つのは当然でしょう。。。^^
これは メッセージ 175439 (cobapics0506z さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/175484.html