Re: 簡略体を批判されてとにかく
投稿者: tokagenoheso 投稿日時: 2008/10/01 23:43 投稿番号: [173269 / 196466]
>カタカナで便利だと思って、表現して通用すれば、いいじゃないの?
そう言うことじゃなく、表音文字がないからこういう面倒なことをしなければならんということだよ。いいかね、漢字は日常でも数千ある。新しい外来語を表記する文字の組み合わせは無限にある。だから、新しくできた文字の組み合わせを覚え、さらに意味を覚えなければならない。
だが、カタカナは50文字しかない。そのまま音を写せばいい。どんな新しい言葉でもその瞬間に日本語に出来る。その違いを言っているのだ。
>それから、平仮名やカタカナをやめて英語そのまま使うようにしても、
学習には大変だが、不便ではないよ。
日本語の特徴は表意文字と表音文字の組み合わせにあると言っているのだ。英語を混ぜ込んで済むちゅう話じゃないのだ。
>または、中国の漢字などを全てやめて、取って代わりその全てを英語で表現しても通じるよ。できないことではなかろう。
それはもう中国語とは言わないだろう。いくら何でもずれすぎだな。
もしピンインのことを言っているのなら、それはハングルと同じ問題を引き起こす。まあ四声があるからハングルと同じではないとしても、結局は語彙が貧弱になる。
つまり漢字文化圏は、漢字を取り入れてから語彙が飛躍的に増え、漢字でくべる出来ることで同音異義語を好きなだけ創り出すことが出来た。だが、その漢字文化圏で漢字を廃してしまった韓国やベトナムでは漢字を使うことで創られた言葉が通じなくなり、語彙から消えつつある、すなわち語彙が貧弱になりつつあり、結果として物を抽象的に複雑に考えられなくなったと言うことだよ。
中国はその点漢字での語彙は豊富だし、熟語も自由に作れる。だが、その文字が難しすぎて学習が困難なために、一般人が文字を使いこなせず、そのため漢字で創られた抽象概念、熟語が理解できなく、結果としてやはり抽象概念や複雑な思考が出来なくなったのだ。
中国と韓国は全く逆の理由で語彙が貧弱になり思考も貧弱になったと言うことだよ。繰り返すが、表意文字にも表音文字にもそれぞれ長所と短所がある。一方に偏ってしまえばどうしても弊害が出る。
だからこそ古代の日本人は表意文字と表音文字を組み合わせて使う文字体系を作り出したのだ。知られている限り、このような文字体系を持っている言語は日本語以外ない。
韓国がもう少し賢ければ、漢字とハングルを組み合わせてもう少しましな歴史をもてたかも知れない。せっかく15世紀にハングルを考え出しながら、卑しい文字として使おうとしなかった。
日本が併合したとき、朝鮮語を尊重してハングル教育をし、ハングルと漢字を組み合わせた、日本語と同じシステムを普及させたのに、韓国は今度は漢字を廃してしまった。度し難い連中だよ。ま、ここではトピずれだが。
そう言うことじゃなく、表音文字がないからこういう面倒なことをしなければならんということだよ。いいかね、漢字は日常でも数千ある。新しい外来語を表記する文字の組み合わせは無限にある。だから、新しくできた文字の組み合わせを覚え、さらに意味を覚えなければならない。
だが、カタカナは50文字しかない。そのまま音を写せばいい。どんな新しい言葉でもその瞬間に日本語に出来る。その違いを言っているのだ。
>それから、平仮名やカタカナをやめて英語そのまま使うようにしても、
学習には大変だが、不便ではないよ。
日本語の特徴は表意文字と表音文字の組み合わせにあると言っているのだ。英語を混ぜ込んで済むちゅう話じゃないのだ。
>または、中国の漢字などを全てやめて、取って代わりその全てを英語で表現しても通じるよ。できないことではなかろう。
それはもう中国語とは言わないだろう。いくら何でもずれすぎだな。
もしピンインのことを言っているのなら、それはハングルと同じ問題を引き起こす。まあ四声があるからハングルと同じではないとしても、結局は語彙が貧弱になる。
つまり漢字文化圏は、漢字を取り入れてから語彙が飛躍的に増え、漢字でくべる出来ることで同音異義語を好きなだけ創り出すことが出来た。だが、その漢字文化圏で漢字を廃してしまった韓国やベトナムでは漢字を使うことで創られた言葉が通じなくなり、語彙から消えつつある、すなわち語彙が貧弱になりつつあり、結果として物を抽象的に複雑に考えられなくなったと言うことだよ。
中国はその点漢字での語彙は豊富だし、熟語も自由に作れる。だが、その文字が難しすぎて学習が困難なために、一般人が文字を使いこなせず、そのため漢字で創られた抽象概念、熟語が理解できなく、結果としてやはり抽象概念や複雑な思考が出来なくなったのだ。
中国と韓国は全く逆の理由で語彙が貧弱になり思考も貧弱になったと言うことだよ。繰り返すが、表意文字にも表音文字にもそれぞれ長所と短所がある。一方に偏ってしまえばどうしても弊害が出る。
だからこそ古代の日本人は表意文字と表音文字を組み合わせて使う文字体系を作り出したのだ。知られている限り、このような文字体系を持っている言語は日本語以外ない。
韓国がもう少し賢ければ、漢字とハングルを組み合わせてもう少しましな歴史をもてたかも知れない。せっかく15世紀にハングルを考え出しながら、卑しい文字として使おうとしなかった。
日本が併合したとき、朝鮮語を尊重してハングル教育をし、ハングルと漢字を組み合わせた、日本語と同じシステムを普及させたのに、韓国は今度は漢字を廃してしまった。度し難い連中だよ。ま、ここではトピずれだが。
これは メッセージ 173268 (tokagenoheso さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/173269.html