Re: 日本の言語と中国の言語は大違い、横
投稿者: todorigafuti 投稿日時: 2008/09/08 06:48 投稿番号: [171281 / 196466]
>こういうことは結構あるようですね。だから日本語は曖昧な言語だというのは短絡でしょうが。
日本語の問題では無いでしょう、、伝える人の人間性の問題ではないでしょうか?
責任を全うする気持の問題でしょうね。
自己責任を懐柔して
少しは相手にも責任を負担してもらおうっていう姑息な気持があるから
曖昧な表現になるのではありませんか?
自分の発した言葉に全責任を持つという
意識がない
あるいは
逃げる時の抗弁を考えるから
言語明瞭
意味不明となるんだと思いますよ。
解らないことは
解るまで
尋ねる
質問するって勉強を教室でしなかった
ことが
しみこんでやしませんか?
日本社会の歴史的伝統文化の特質だと思いますけどね。
曖昧な表現は非常に困りますね。
こういう政治家は排除しまようよ。
これは メッセージ 171279 (mokneybrain123 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/171281.html