日中関係

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

日本の言語と中国の言語は大違い

投稿者: rogkfldkdsld195793 投稿日時: 2008/09/07 10:20 投稿番号: [171222 / 196466]
日本は古来..口伝文化だった...
故.感情表現の豊かな民俗でありそれが文化であった。

唐人より...漢文が移入されたが...
大和(日本)は感情表現の豊かな民俗であるため.漢文の言語表現は
あまりにも硬く.なじめなかったのである。

故.=日本にはカタカナ.ひらがな.感情表現豊かな漢字=ばかりが
残り.感情表現の硬い漢字は廃れたのである。

中国漢字は硬く.重い言語であり..言葉に(音声に)出すと
いかに汚いかがわかる。

日本の文字文化は大和言葉(感情表現の豊かな)であり
世界でも類を見ないほど言葉に(音声に)出してみても
美しく豊かな言語文化である。

これは国連の民族調査機関でも認めている。

アジアでは
Cランク    朝鮮半島.中国大陸の言語は
Aランク    日本語.クメ−ル語(東南アジア系統)
である。

これで中国文化の発展程度はCランクであることがわかる。

中国文化は...国家が認めている
  口ぱく
  国際報道のテレビ放映はCD
  パクリ
  嬰児殺害の食材
  犬.猫の愛玩動物の食材化
  他国の資源強奪
  他国侵略.虐殺.殺戮.等々であるがまだ多々ある
  これを中国文化と言う。

追.中国でも韓国.日本.アジアの民族は
   英語の『RとL』の発音は聞き取れず発音も出来ないのである
   だから笑われても仕方が無い...
   当然である.アメリカ人も=日本の   れ.り=の発音は
   苦手であるから。    フフフフ−
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)