日中関係

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 山口百恵さんと台湾

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2007/04/06 00:35 投稿番号: [134692 / 196466]
>完全にミラーイメージに陥っているな。ところで、「俺り」というのはタイプミスなのか?笑。<

  完全でもないのよ。一応は根拠を見ながら判断していますよ。だって実物人間が目の当たりに見えないから、お前の文面でしか判断できないじゃないか?

  【俺り】というのはタイプミスでもないよ。厳密に言うと「oreri ha」と発音すんのよ。お前に対して一種の敬語と見なせばいいんだよ。

  >事実は無い。ただそれだけだ。<

  倭人らしいつっばりだな。つまらん。

>このぶんじゃ、同じ漢字を使い、同じ黄色人種だから、という理由で日本列島との統一を法制化しかねんな。笑。<

  平安時代なら言えるかもしれないが、その時代の倭人は漢字で文章を書き、詩作を楽しみ、おまけに中国人にちなんで、苗字の一字を抜きにして【原   業平】とか、【籐   時文】とか、いかにも中国人らしい生き方を楽しんでいた。

  今のド倭人、嗚呼〜   仮名交じりの文章を書き、たかが百年も満たない繁栄を過ごしただけで、脱亜とか入欧とか訳のわからん事ばかり喚く。倭国語が喋られるだけ、相手とも議論ができるような幻覚を催して、せくせくここに来て挑む。本当にくだらん。

  要は、お前らはいらねえ、つの。
 
  アメリカの州になろうが何だろうが、関係ないす。ご自由にどうぞ。

  >・・・お前が辞書の引き方も知らない途方も無い馬鹿である。としか考えられないじゃないか<

  低レベルの下種勘をおよしな。俺はサンスクリット辞書を調べた上、お前にそれぞれの発音まで掲示したはずだ。それが一部途中切れたとは言え、俺は責任を持って補足をしたはずだ。

  >支那、CHINA同一起源説に対し・・・<お前の持ってきた辞書にはサンスクリットのことなど、一言も言っていません。
 
  【支那】は漢訳仏経にあるが、その約されたお経と言うのは、いつの時代サンスクリット語?逆にお前は【同一起源説】を採っているが、英語そのものは何時の時代に出てきた言語なのか?

  同一起源の根拠はまったく出してないじゃないか?

  おまけに開き直って、ネットにはそう書いてあるとか言い出したじゃないか?ネットに書いてあることを鵜呑みにするなら、なんてお前は辞書を引っ張ってくるのか?

  折角、相手に根拠を示すのなら、ちゃんと辞書の出版社や頁数を明記すべきではないか?

  仮に俺はお前の持ち出した辞書は偽者で、ありもしない「お前の自作辞書だ」と言ったら、どう答えるのですかね?

  そういう場合、出版者付きなら、すぐにもネットで照合できるのじゃないか?照合できたら、即ちお前の出した辞書は自作のものではなくて、信用できるのだと判断出来ちゃうだ。

  自ら引用する以上、出処と頁数まで明記しておくことは、常識、高校生でさえ分かる簡単な理屈だ。一体何回諭してあげたら分かるんだ?

  あえて言うけれど、文章を書く人間の基本の一つだ。
  お前みたいのが、指摘されると、言い訳ばかりして、逆切れする阿呆はみっともない。

  >スミマセン、ワタシガバカデシタ。ツイ、コトバニキュウシテ、アンナコトヲイッテシマイマシタ。ユルシテクダサイ。モウイイマセン<

  こんな下らんことを、お前に一字欠かさず返す。まともになれ。
  倭人の生真面目さと誠意を見せろ!分かったな。


 
 
 
 
 

 

  

  




基本から始め、基本をな。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)