Re: ヤラセ捏造映画のワンシーン
投稿者: tokagenoheso 投稿日時: 2006/12/18 10:47 投稿番号: [127585 / 196466]
>>生活に不便ではない程度につかえるなら、日本語と英語。
>
>日本人なのですから、完璧とまでは行かなくても、日常生活で困らない程度に日本語を使えて当たり前でしょう。
まず語学のレベルと理解力のレベルを建て分けるけることだな。一軒流暢に話すようでも相手の言葉のニュアンス、感情を全くくみ取れない人間が多い。キミやコバもそうだが、書き言葉が話し言葉より意思の伝達が難しいのはその為だ。文字で読む限り完璧な英語を書く日本人はかなりいるが、たまたま話しているのを聞くと驚くほど下手だったりする。
キミやコバの話し言葉がどの程度はかは知らないが、書き言葉はかなりの物だよ。但し、理解力は小学生並みだ。それは話し言葉でもそうだと言える。意味が理解できるかどうかは分からないが。仮にキミが日本語を母国語としていようがそれは同じだよ。
>
>>やったことはあるが挫折したのは中国語。
>
>あなた自身が中国語をうまく話せないのなら、この掲示板に投稿してくる中国人の日本語を批判しない方が良いのではないでしょうか?それに、過去ログを読んで知ったのですが、あなた自身日本語の書き間違い・入力ミスがいくつかありますよ。この程度の書き間違いなら掲示板ではよくある事です。それを一々あげつらい、批判するのは大人気ないですね。
彼等の日本語表現力は別に問題はない。だから騙された、と書いたのだ。だが、理解力が全くないのは、今回の大親友でよく分かったよ。それと、掲示板はこれで飯を食っているわけじゃなし、時間の合間を見て書いているだけだ。確かに入力ミスがあるのは良いことではないが、早く書くことを旨としているのでね。
>>自分は何カ国語を完璧に使いこなせるのかね。
>
>完璧に使いこなせる言語は日本語も含めて一つもありません。開高健のような、日本語を知り尽くした大作家でさえ「私の日本語は完璧だ」などと言いませんから、私のような者が「自分の日本語は完璧だ」などと言える筈がないでしょう。
それは正直だな。確かに、普通の日本人のレベルに達していない。普通の日本人であればあたしがコバを大親友だと言った意味を汲み取るはずだから。ああ、そういえば一人中学生が勘違いしていたな。まあ、中学生だからな。
>
>英語の他には、仏語を勉強したことがあります。以前は、私の仏語のレベルは英語のレベルより上でした。しかし、しばらくの間仏語を勉強しなかったため、言語能力が低下し、現時点でのレベルについては自信を持って言うことはできません。しかし、仏語の基本を復習し、多くの時間をかけて勉強すれば英語よりはるかに高いレベルにもどせると自負しています。
そもそもキミの英語のレベルが分からないからフランス語のことを聞いても意味がない。このような無意味な書き方をする事、それ以前にキミの語学力の程度など、訊いてもしょうがないけれどキミが人のことばかり訊いたから自分のことを話せと言う意味で書いたなどもくみ取れないのだから、キミは英語やフランス語を学ぶより先に、日本語をもっと学んであいてが何を言いたいのか汲み取る勉強をした方が良いな。
>
>日本人なのですから、完璧とまでは行かなくても、日常生活で困らない程度に日本語を使えて当たり前でしょう。
まず語学のレベルと理解力のレベルを建て分けるけることだな。一軒流暢に話すようでも相手の言葉のニュアンス、感情を全くくみ取れない人間が多い。キミやコバもそうだが、書き言葉が話し言葉より意思の伝達が難しいのはその為だ。文字で読む限り完璧な英語を書く日本人はかなりいるが、たまたま話しているのを聞くと驚くほど下手だったりする。
キミやコバの話し言葉がどの程度はかは知らないが、書き言葉はかなりの物だよ。但し、理解力は小学生並みだ。それは話し言葉でもそうだと言える。意味が理解できるかどうかは分からないが。仮にキミが日本語を母国語としていようがそれは同じだよ。
>
>>やったことはあるが挫折したのは中国語。
>
>あなた自身が中国語をうまく話せないのなら、この掲示板に投稿してくる中国人の日本語を批判しない方が良いのではないでしょうか?それに、過去ログを読んで知ったのですが、あなた自身日本語の書き間違い・入力ミスがいくつかありますよ。この程度の書き間違いなら掲示板ではよくある事です。それを一々あげつらい、批判するのは大人気ないですね。
彼等の日本語表現力は別に問題はない。だから騙された、と書いたのだ。だが、理解力が全くないのは、今回の大親友でよく分かったよ。それと、掲示板はこれで飯を食っているわけじゃなし、時間の合間を見て書いているだけだ。確かに入力ミスがあるのは良いことではないが、早く書くことを旨としているのでね。
>>自分は何カ国語を完璧に使いこなせるのかね。
>
>完璧に使いこなせる言語は日本語も含めて一つもありません。開高健のような、日本語を知り尽くした大作家でさえ「私の日本語は完璧だ」などと言いませんから、私のような者が「自分の日本語は完璧だ」などと言える筈がないでしょう。
それは正直だな。確かに、普通の日本人のレベルに達していない。普通の日本人であればあたしがコバを大親友だと言った意味を汲み取るはずだから。ああ、そういえば一人中学生が勘違いしていたな。まあ、中学生だからな。
>
>英語の他には、仏語を勉強したことがあります。以前は、私の仏語のレベルは英語のレベルより上でした。しかし、しばらくの間仏語を勉強しなかったため、言語能力が低下し、現時点でのレベルについては自信を持って言うことはできません。しかし、仏語の基本を復習し、多くの時間をかけて勉強すれば英語よりはるかに高いレベルにもどせると自負しています。
そもそもキミの英語のレベルが分からないからフランス語のことを聞いても意味がない。このような無意味な書き方をする事、それ以前にキミの語学力の程度など、訊いてもしょうがないけれどキミが人のことばかり訊いたから自分のことを話せと言う意味で書いたなどもくみ取れないのだから、キミは英語やフランス語を学ぶより先に、日本語をもっと学んであいてが何を言いたいのか汲み取る勉強をした方が良いな。
これは メッセージ 127583 (francais1232000 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/127585.html