sudatitoriさん(1)
投稿者: stwmpxqmwts 投稿日時: 2003/05/06 13:26 投稿番号: [156613 / 177456]
>ホワイトハウスでのテレビ演説は、〜〜〜省略〜〜〜明らかに違っている点>
>が、たくさんあります。確認してください。ブッシュ大統領は、二度、戦争宣
>言をやったのです。いや、二度目の時は、既に、フロリダでのものは、消され
>ていましたから、やり直しをしたのです。日本の新聞は、12日の朝刊に、1
>1日午後11時前のテレビ演説は、かなりのところが、十分に間に合う筈ですが、何処にも出ていないようです
sudatitoriさん、あれからまた調べてみたら、また分りました。
2001年9月11日にブッシュ大統領は、3回演説してます。
○1回目 フロリダ州エマブーカー小学校で2機がワールドトレードセンターに自爆テロを行なった後。
9:30 a.m.
First remarks by the President After Two Planes Crash Into World Trade Center given from Emma Booker Elementary School in Sarasota, Florida. He then leaves to board Air Force One. Hear Remarks
○2回目、ワシントンに帰る途中、ルイジアナ州のバークスダル空軍基地での演説
1:04 p.m.
Bush, speaking from Barksdale Air Force Base in Louisiana, says that all appropriate security measures are being taken, including putting the U.S. military on high alert worldwide.
○3回目ワシントンに帰ったあと、午後8時半に行なった正式の国民への呼びかけ演説
8:30 p.m.
Bush addresses the nation. "These acts of mass murder were intended to frighten our nation into chaos and retreat," he said. "But they have failed; our country is strong."
一回目の演説は引用したので、ここでは次に2回目の空軍基地での演説(午後1時4分)を引用します。
Remarks by the President Upon Arrival at Barksdale Air Force Base
Barksdale Air Force Base, Louisiana
THE PRESIDENT: I want to reassure the American people that the full resources of the federal government are working to assist local authorities to save lives and to help the victims of these attacks. Make no mistake: The United States will hunt down and punish those responsible for these cowardly acts.
I've been in regular contact with the Vice President, the Secretary of Defense, the national security team and my Cabinet. We have taken all appropriate security precautions to protect the American people. Our military at home and around the world is on high alert status, and we have taken the necessary security precautions to continue the functions of your government.
We have been in touch with the leaders of Congress and with world leaders to assure them that we will do whatever is necessary to protect America and Americans.
I ask the American people to join me in saying a thanks for all the folks who have been fighting hard to rescue our fellow citizens and to join me in saying a prayer for the victims and their families.
The resolve of our great nation is being tested. But make no mistake: We will show the world that we will pass this test. God bless.
END
この二回目の空軍基地での演説も明らかに、戦争宣言ではありませんね。
以下続きます。
>が、たくさんあります。確認してください。ブッシュ大統領は、二度、戦争宣
>言をやったのです。いや、二度目の時は、既に、フロリダでのものは、消され
>ていましたから、やり直しをしたのです。日本の新聞は、12日の朝刊に、1
>1日午後11時前のテレビ演説は、かなりのところが、十分に間に合う筈ですが、何処にも出ていないようです
sudatitoriさん、あれからまた調べてみたら、また分りました。
2001年9月11日にブッシュ大統領は、3回演説してます。
○1回目 フロリダ州エマブーカー小学校で2機がワールドトレードセンターに自爆テロを行なった後。
9:30 a.m.
First remarks by the President After Two Planes Crash Into World Trade Center given from Emma Booker Elementary School in Sarasota, Florida. He then leaves to board Air Force One. Hear Remarks
○2回目、ワシントンに帰る途中、ルイジアナ州のバークスダル空軍基地での演説
1:04 p.m.
Bush, speaking from Barksdale Air Force Base in Louisiana, says that all appropriate security measures are being taken, including putting the U.S. military on high alert worldwide.
○3回目ワシントンに帰ったあと、午後8時半に行なった正式の国民への呼びかけ演説
8:30 p.m.
Bush addresses the nation. "These acts of mass murder were intended to frighten our nation into chaos and retreat," he said. "But they have failed; our country is strong."
一回目の演説は引用したので、ここでは次に2回目の空軍基地での演説(午後1時4分)を引用します。
Remarks by the President Upon Arrival at Barksdale Air Force Base
Barksdale Air Force Base, Louisiana
THE PRESIDENT: I want to reassure the American people that the full resources of the federal government are working to assist local authorities to save lives and to help the victims of these attacks. Make no mistake: The United States will hunt down and punish those responsible for these cowardly acts.
I've been in regular contact with the Vice President, the Secretary of Defense, the national security team and my Cabinet. We have taken all appropriate security precautions to protect the American people. Our military at home and around the world is on high alert status, and we have taken the necessary security precautions to continue the functions of your government.
We have been in touch with the leaders of Congress and with world leaders to assure them that we will do whatever is necessary to protect America and Americans.
I ask the American people to join me in saying a thanks for all the folks who have been fighting hard to rescue our fellow citizens and to join me in saying a prayer for the victims and their families.
The resolve of our great nation is being tested. But make no mistake: We will show the world that we will pass this test. God bless.
END
この二回目の空軍基地での演説も明らかに、戦争宣言ではありませんね。
以下続きます。
これは メッセージ 156605 (sudatitori さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bpjfa4lla5fa5m_1/156613.html