グラウンド・ゼロと呼ばないで
投稿者: arisugawahiro_0 投稿日時: 2002/05/10 20:37 投稿番号: [141726 / 177456]
「被爆者に申し訳ない」
リンダ・ホーグランドさん
朝日新聞
9・11テロで崩壊した世界貿易センタービル跡地を「グラウンド・ゼロ」と呼ぶ傾向に、ニューヨークに住む日本映画の英語字幕製作者、リンダ・ホーグランドさんが異議を唱えている。ホーグランドさんは、日本で小中学校時代を過ごし、原爆被害の惨状を知った。爆心地を指すこの言葉を使うのは「ヒロシマ、ナガサキの被爆者に申し訳ない」という。
ビルで3000人近くが死んだ大変な被害は分かる、としつつ「広島では人間が蒸発した。起きたことの意味合いがまったく違う」と語る。
こうした呼び方は、テロ直後、メディアが「核爆弾のような惨状」と表現し、定着したようだ。米国では「震源地」「泉源」といった軽い意味合いでも使う。
インターネットや友人との会話で「呼び方がおかしい」と告げる。多くが「考えたことなかった」「変えなきゃ」と反応する。少しずつ広がればいいと思い、小さな行動を続けている。(15:28)
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bpjfa4lla5fa5m_1/141726.html