>どうして悪くないの?
投稿者: TERUTERUKID 投稿日時: 2000/11/06 09:35 投稿番号: [888 / 20008]
「日本語」というものの問題があるのですが、「イスラエルの何がどう悪い」と指摘されるべきところを「イスラエル=悪」と定義付ける主張が多々見られます。
英語なら「wrong]「evil]の違いでしょうか。
この2つの「悪」の意味はまるで違います。
「wrong」を「evil」にすり替えようとの意図ある発言は非常に危険です。
Yuri0330さんの発言は、極めて根本的でシンプルで「この件についてアラブは悪くないぞ」というのが誰の目にもわかりやすい。
だからこそ、「イスラエルが悪い」とするのでなく「アラブは悪くない」と土台から順に固めていって欲しいと思うのですが。
もし、これでアラブが第一次戦争に訴えず話し合いに訴えれば文句のつけようがないので、第一次戦争の発端は重要と思われるのです。
イスラエルによれば、「アラブが戦争を仕掛けてきたので受けざるを得なかった」という主張ですから。
しかし、パレスチナ側の主張によれば、「イスラエルの挑発」によるものとのこと。なるほど、今のイスラエルでもこの有様ですから、当時ならきっとあらゆる手段で挑発した可能性があるなと思わされます。といっても、きっと当時にしたってそれはイスラエルの鷹派によるものなのでしょう。
イスラエルにせよパレスチナにせよ「悪い」とする場合にはイスラエルの何がどう悪いのかわかるよう指摘して欲しいと思います。
ましてや「evil(邪悪)」と定義付けるようならなおさらです。
イスラエル国民全部
ユダヤ人全部
歴史的に民族まるごと
イスラエル政府
イスラエルの鷹派
イスラエルの宗教指導者
イスラエルに影響力ある巨大資本
イスラエル首相
イスラエルの検問警備兵
・・・
明示が無く「evil」の意味で「悪」とするのは、人種差別に基づくプロパガンダとしか理解できません。
これは メッセージ 881 (Yuri0330 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/a5a4a59a5ia5a8a5ka1bfa5qa5la59a5aa5jobjbf_1/888.html