>イスラムはイスラム以外は敵。・・
投稿者: ojin_8823 投稿日時: 2004/11/02 08:58 投稿番号: [8310 / 20008]
>コーランは、1行だけ、殺せって書いてあった「偶像崇拝者の多神教とが、イスラムに帰依しなかったら殺せ」
「しかし、クリエイタ−(アッラ-)に帰依したら.許せ」
>けっこう、旧約聖書ほどじゃ無いが、なが〜い文章のコ-ランの中で、1行だけ。
AL-BAQARA (THE COW)
http://www.usc.edu/dept/MSA/quran/002.qmt.html
002.191
YUSUFALI: And slay them wherever ye catch them, and turn them out from where they have Turned you out; for tumult and oppression are worse than slaughter; but fight them not at the Sacred Mosque, unless they (first) fight you there; but if they fight you, slay them. Such is the reward of those who suppress faith.
PICKTHAL: And slay them wherever ye find them, and drive them out of the places whence they drove you out, for persecution is worse than slaughter. And fight not with them at the Inviolable Place of Worship until they first attack you there, but if they attack you (there) then slay them. Such is the reward of disbelievers.
SHAKIR: And kill them wherever you find them, and drive them out from whence they drove you out, and persecution is severer than slaughter, and do not fight with them at the Sacred Mosque until they fight with you in it, but if they do fight you, then slay them; such is the recompense of the unbelievers.
ときに一行、且つ kill が slay になったりしても1字だとか・・・。
「しかし、クリエイタ−(アッラ-)に帰依したら.許せ」
>けっこう、旧約聖書ほどじゃ無いが、なが〜い文章のコ-ランの中で、1行だけ。
AL-BAQARA (THE COW)
http://www.usc.edu/dept/MSA/quran/002.qmt.html
002.191
YUSUFALI: And slay them wherever ye catch them, and turn them out from where they have Turned you out; for tumult and oppression are worse than slaughter; but fight them not at the Sacred Mosque, unless they (first) fight you there; but if they fight you, slay them. Such is the reward of those who suppress faith.
PICKTHAL: And slay them wherever ye find them, and drive them out of the places whence they drove you out, for persecution is worse than slaughter. And fight not with them at the Inviolable Place of Worship until they first attack you there, but if they attack you (there) then slay them. Such is the reward of disbelievers.
SHAKIR: And kill them wherever you find them, and drive them out from whence they drove you out, and persecution is severer than slaughter, and do not fight with them at the Sacred Mosque until they fight with you in it, but if they do fight you, then slay them; such is the recompense of the unbelievers.
ときに一行、且つ kill が slay になったりしても1字だとか・・・。
これは メッセージ 8306 (funndosinonioi666564 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/a5a4a59a5ia5a8a5ka1bfa5qa5la59a5aa5jobjbf_1/8310.html