イスラエル/パレスチナ和平

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

ラビがパレスチナのオリーブ園の防衛を先導

投稿者: imonoyamashotengai 投稿日時: 2006/10/10 03:02 投稿番号: [12311 / 20008]
Rabbi leads defence of Palestinian olive groves
http://www.timesonline.co.uk/article/0,,251-2394974,00.html
Mr Karni,58,a Muslim, can go about his business without threat
largely because of a rabbi who has co-ordinated with the Israeli Army
and police to be on the spot to provide protection
Rabbi Arik Ascherman peers through binoculars towards the Har Berakha
settlement near Nablus,in the West Bank,for signs of trouble
Heavily armed Israeli police patrol through the trees and
an army Humvee squats across the dirt track to deter unwanted visitors
58歳のイスラム教徒カルニ氏は保護を提供するようイスラエルの軍と警察と
調整したラビのお陰で脅威なしで仕事に取り組むことができます
ラビ・アルクAscherman師は西岸ナブルスの近くでトラブルの兆候は
ないかとHar Berakha入植地に向かって双眼鏡を通して凝視します
重武装しているイスラエル警察が木立をパトロールします
軍のハンビーが望まれない訪問者を阻止する為に泥道を占拠しています

Rabbi Ascherman,co-director of Rabbis for Human Rights,will spend
the six-week olive season rising at dawn with other volunteers
to put his life on the line to protect Palestinian farmers
from armed Jewish settlers
Without the Jewish cleric,the farmers would be fired upon or beaten
their harvest stolen and ancient trees-some dating from Roman times
felled with chainsaws
人権の為のラビの共同部長ラビAscherman師は
パレスチナの農民を武装したユダヤ人入植者から守る為に
他のボランティアと一緒に夜明けに起床して
六週間のオリーブシーズンを過ごすでしょう
ユダヤ人の聖職者なしでは農民は砲撃されるか打ちすえられるでしょう
収穫は盗まれ、ローマ時代からのものもある古い木がチェーンソーで
切り倒されるでしょう

“This whole issue of trying to prevent the olive harvest is
the ongoing struggle to get Palestinians off the land,”the rabbi said
“But if we Jews are to survive in this land we must restore hope
by being here to break down the stereotypes the Palestinians have
of Israelis
This is the best single thing I can do to protect my two children”
「オリーブの収穫を妨げようとするこの問題全体は
土地からパレスチナ人を追い出す外す進行中の争いです
しかしもし私達ユダヤ人がこの土地で生き残るのなら
パレスチナ人がイスラエル人について持っているステレオタイプを破壊する為に
ここにいることによって希望を回復しなくてはならない」
これは私が二人の子供達を守る為にすることができる最良で唯一のことです」
ラビが言いました

The rabbi and his fellow volunteers-some Israeli,some foreign
will help to harvest and to police groves in 30 West Bank villages that
sit cheek-by-jowl with Jewish settlements and have become flashpoints
ラビとイスラエル人と外国人の仲間のボランティア達は
ユダヤ人入植地とぴったり隣り合い、発火点になった
30の西岸の村で果樹園の収穫と治安を維持するのを助けるでしょう

Victory in a two-year court case brought by the rabbis and
the Association for Civil Rights in Israel may help to ease tensions
It has guaranteed the farmers access to their land
and obliged the army to protect that right
The Army recently drove away settlers who had come to steal the olives
from Mr Karni's land-yet subsequently barred the family from their
12-acre grove because they had arrived before the agreed schedule
Mr Karni's early appearance was driven by the desperation of
current Palestinian circumstances
The harvest now offers a vital economic lifeline
ラビとイスラエル市民権協会による二年の裁判での勝利が
緊張を和らげる助けとなるかもしれません
それは農民に土地への出入りを保証し
そして軍にその権利を保護することを義務づけました
軍は最近カルニ氏の土地からオリーブを盗みに来た入植者を追い払いました
しかし同意された予定の前に到着したという理由で
家族を12エーカーの果樹園から締め出しました
カルニ氏の早い到着は現在のパレスチナの状況の絶望によって
促進させられました
収穫は今死活的な経済的生命線を提
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)