Re: 稲の伝播
投稿者: topics_jk 投稿日時: 2009/09/06 21:50 投稿番号: [59776 / 73791]
>お前まともな反論しろよな、無意味な和歌の引用になんの意味があるのだ?
当時の天皇は大君と称していたと言う事だ。十分な証明になると思うがね。(猛爆)
「天皇」の称号を用いたのは天武天皇が最初。
>不思議なのだがなぜトンスラーは日本人の先祖になりたがるのか?
言語学的に言ってもトンスル語と日本語は無関係。
語彙からするとインドネシア語の方が近い。
百済から文字を教えてもらったわけだから、文法も読み方も同じ。当時は通訳なしで会話出来たわけだな。(爆)
因みに漢字の読みは呉音。遣隋使、遣唐使の学んだ漢音が入るまでは、大和言葉として使われていた。現在でも、お寺関係のお経は呉音で読む。
南無観音菩薩
日本語(ナムカンノンボサツ)
韓国語(ナムカンノンボsal)
これを聞くと、方言程度の差異しかないと思うがね?(猛爆)
↓
http://www.youtube.com/watch?v=9mYrJ4ndlOw&feature=related
これは メッセージ 59774 (pokosi2000 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/a4a4a4ha4a4a4h4z9qbeclga4xa5aba5a6a5sa5ha5c0a5a6a5sa1aa_1/59776.html