Re: 同情
投稿者: monkeybrain132 投稿日時: 2006/10/31 07:48 投稿番号: [5530 / 73791]
>モンキーブレイン氏は、投稿No.4805で「最下位水準は日本人も似たりよったりじゃないでしょうか。」と述べていますが、これは明らかに文意を取り違えています。
どのような意味で取り違えていますか。
>同氏の投稿No.4821の「みなさん、個人的なかぎられた体験を簡単に一般化してはいませんか。」も議論の出発点並びに流れを無視しています。
4821は、直接にはbeauetclair1さんの4816を受けたものです。 間接には、
> 最近、ビジネス関係では、これは本当に目立つようになった。
仕事の関係で、技術や機器類のメンテ・セミナーとか10数社出るが、各企業の各国代理店関係者が揃っていると、日本語も英語も出来ない韓国の技術者、メンテ関係者は目立つし、話しにならないケースが多いよ。 (4789)
なども指しています。
特にbeauetclair1さんの、「英語が必要な仕事で働いている方々は上手いです、さすが(マザートングが日本語なので)ネイティブにはなりませんが、英語はそれでいいんです。あくまでビジネスだから。」とか、日本人、香港人、シンガポール人、フランス人、オーストラリア人などの英語力についての意見を受けて、個人的な体験を一般化しているのではないかと言ったのです。 beauetclair1さんのへの返信、反論としてすこしも流れを逸脱してはいません。
>同氏は、投稿No.4865で潘基文氏の「国連事務総長候補(?)(潘基文)の英語力(個別例)とは直接関係ないでしょう。」と述べてます。
これは、kurumaisutanei01氏の投稿No.4828に対する返信(反論?)ですが、これもkurumaisutanei01氏の発言の意味を取り違えています。氏は韓国人の本質を念頭に国連事務総長の職責に対して否定的な発言をしたのであって、潘基文氏の英語力を問題にしてはいません。
「 氏は韓国人の本質を念頭に国連事務総長の職責に対して否定的な発言をしたのであって、潘基文氏の英語力を問題にしてはいません。」
だからこそおかしいと言ったのです。私がずっと問題にしている(いた)のは、潘基文の英語力です。人となりとかリーダーシップとか信頼度とかその他の 国連事務総長 としての力量ではありません。それをそのようなものにすりかえているとしたら、 kurumaisutanei01氏のほうがおかしいと言っているのです。
ということで 議論の出発点並びに流れを無視 し取り違えているのは、 明らかにparmesan100cheese さんでしょう。
これは メッセージ 5354 (ucchy555jp さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/a4a4a4ha4a4a4h4z9qbeclga4xa5aba5a6a5sa5ha5c0a5a6a5sa1aa_1/5530.html