Re: 韓国のソフトウェア会社はほとんど
投稿者: peroperohanahana 投稿日時: 2006/09/27 01:01 投稿番号: [2977 / 73791]
bellsantes様、alsnovax様、
早速にもレスを戴き、ありがとうございました。
>このハングルは特殊で、話す言葉と書く言葉がちょっと違う。もちろん韓国語を使用する人たちはこれを学習して区別するが、最近インターネットの普及でこの区別が乱れている。
>インターネット上の言葉と標準語で全く違うハングルを使っている人が多くなり、同じ韓国語にもかかわらず、意思疎通ができないというあり得ないようなことも起きている。
日本でも会話と文書で用法・用語が異なる場合もありますが、
混用されるのはお笑いのネタくらいなものでしょうか。
漢字の排除は、思考の多様性や柔軟性を損なうだけでなく、
日常のコミュニケーション能力の低下にも繋がっているのでしょうね。
しかも、この傾向をネットの普及が促進しているとは。
これは メッセージ 2975 (bellsantes さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/a4a4a4ha4a4a4h4z9qbeclga4xa5aba5a6a5sa5ha5c0a5a6a5sa1aa_1/2977.html