ナオコは化石の公衆便所だ
投稿者: beauetclair1 投稿日時: 2007/10/12 22:23 投稿番号: [23989 / 73791]
>ごめんなさいね、もう少しお勉強なさってからお話くださいね。お相手できませんのよ<
口語=話し言葉=を直に書き文字にするのは、ふつうに書き言葉を教わった日本人(あるいは日本語教育を受けた人)はやらない。書く言葉と話す言葉は異なるーと知っている。このように話言葉をそのまま文字に書くのは、日本語(の話す言葉)は達者だけれど、なんかの事情で中・高等教育を受けられなかった方だ。多くは在日と称する不法滞在朝鮮人に見られる。
ナオコとやらの
>お相手できませんのよ<
こんな言葉を今使う女が今の時代いるか?話言葉でもでも書き言葉でもだ。
4-50年前であればこのように話すのはいたが、しかし話す言葉であって書き言葉として使うのはいなかった。KGYナオコは4-50年前の化石となった話の言葉を使う若い女らしい。
ナオコは、公衆便所でなかったら50年前の化石便所だ!
これは メッセージ 23982 (k_g_y_7_naoko さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/a4a4a4ha4a4a4h4z9qbeclga4xa5aba5a6a5sa5ha5c0a5a6a5sa1aa_1/23989.html