>では検証してみようか
投稿者: hendazo04 投稿日時: 2004/06/23 11:52 投稿番号: [4242 / 9338]
あーあ、ついに英語で引っ張られちゃったな。
書いた本人に聞いてみるけど、取り合えず求められてんだから言えることを返事するわね。
>Shogun Tsunayoshi's edicts were concerned funny by some, cruel by others, and enlightened by many.
将軍綱吉の布告をある人は愉快なといい、ある人は残酷だという、でも多くの人は(動物愛護上)すばらしい事だと評価している。
>>In England, people love to hear
>about Shogun Tsunayoshi.
イギリス人はこの話が好きです。
>Shogun Tsunayoshi's subject was loved by British people.
>こういうことが言いたいのか??
同じ意味だと思うけど、上記じゃおかしんか?
>>One Canbridge lecturer had a dog
>named Tsunayoshi-even though the
>whole family was English!
>『あるCanbridgeの講師は綱吉と名づけられた犬を飼っていて、その家族の全てが英語(イギリス人?)だった』!?
そのとおり、ただし、even though があるので、「ある講師は、家族全員がイギリス人であるのに関わらず、綱吉となずけた犬を買っていた。」となるんじゃない。
>もう何が言いたいのか全然わからん。解釈不可能。
そうなのかね、ま、聞いてみる。
>>They all respected Shogun Tsunayoshi, I think.
その家族は、(犬じゃない)綱吉を尊敬していた。
>I think that their all the members respected Tsunayoshi.
>ということか?
同じだと思うけど、あんたのでなきゃダメなのか?
>『あの英文でいいんだって』なんて言う、こんな貧相な英語能力でアメリカでどういう生活をしてるんだ?逃げずに答えてほしいな。
貧相な英語力はトピ上でも認めているよ。ハワイで生活できる範囲で結構だと思ってる。あんた英語が得意なんだ。・・だから?
納税額はぼくのほうが多いけど。
どんな生活かって、30代半ばで親にもらった会社から運良くある程度の財産を築き、仕事なんかやってられるかと株の大半を譲渡してハワイに隠居、森田ソニー前会長や裕次郎の別荘で有名なカハラ地区に300数十坪の土地付古家を買い、自宅から30分のゴルフ場に日参する毎日(最近飽きた)。家には温水プールがあって車はベンツのゲレンデ、最近の趣味は5頭の犬と芝生。この夏結婚。相手は29歳のまあ美女。ぼくはブスは嫌いだ、男も含めて。
死ぬまで仕事に生きがいを感じるのも人生、しかし自分を無責任状態に置くのをよしとする人がいる。キリスト教的価値観だろうけど、ハワイにはそういう日本人が増えているそうだ。
金使う前に癌にでもなったら目も当てられない。うちも短命系だかんな。
こうやって本当のこと書くのは品がないと思って書かなかったんだけど、「逃げずに答えてほしいな。」なんて責められれば、ウソはつけないからこうなる。
ところで、オレの謹慎期間は解けたんか?
書いた本人に聞いてみるけど、取り合えず求められてんだから言えることを返事するわね。
>Shogun Tsunayoshi's edicts were concerned funny by some, cruel by others, and enlightened by many.
将軍綱吉の布告をある人は愉快なといい、ある人は残酷だという、でも多くの人は(動物愛護上)すばらしい事だと評価している。
>>In England, people love to hear
>about Shogun Tsunayoshi.
イギリス人はこの話が好きです。
>Shogun Tsunayoshi's subject was loved by British people.
>こういうことが言いたいのか??
同じ意味だと思うけど、上記じゃおかしんか?
>>One Canbridge lecturer had a dog
>named Tsunayoshi-even though the
>whole family was English!
>『あるCanbridgeの講師は綱吉と名づけられた犬を飼っていて、その家族の全てが英語(イギリス人?)だった』!?
そのとおり、ただし、even though があるので、「ある講師は、家族全員がイギリス人であるのに関わらず、綱吉となずけた犬を買っていた。」となるんじゃない。
>もう何が言いたいのか全然わからん。解釈不可能。
そうなのかね、ま、聞いてみる。
>>They all respected Shogun Tsunayoshi, I think.
その家族は、(犬じゃない)綱吉を尊敬していた。
>I think that their all the members respected Tsunayoshi.
>ということか?
同じだと思うけど、あんたのでなきゃダメなのか?
>『あの英文でいいんだって』なんて言う、こんな貧相な英語能力でアメリカでどういう生活をしてるんだ?逃げずに答えてほしいな。
貧相な英語力はトピ上でも認めているよ。ハワイで生活できる範囲で結構だと思ってる。あんた英語が得意なんだ。・・だから?
納税額はぼくのほうが多いけど。
どんな生活かって、30代半ばで親にもらった会社から運良くある程度の財産を築き、仕事なんかやってられるかと株の大半を譲渡してハワイに隠居、森田ソニー前会長や裕次郎の別荘で有名なカハラ地区に300数十坪の土地付古家を買い、自宅から30分のゴルフ場に日参する毎日(最近飽きた)。家には温水プールがあって車はベンツのゲレンデ、最近の趣味は5頭の犬と芝生。この夏結婚。相手は29歳のまあ美女。ぼくはブスは嫌いだ、男も含めて。
死ぬまで仕事に生きがいを感じるのも人生、しかし自分を無責任状態に置くのをよしとする人がいる。キリスト教的価値観だろうけど、ハワイにはそういう日本人が増えているそうだ。
金使う前に癌にでもなったら目も当てられない。うちも短命系だかんな。
こうやって本当のこと書くのは品がないと思って書かなかったんだけど、「逃げずに答えてほしいな。」なんて責められれば、ウソはつけないからこうなる。
ところで、オレの謹慎期間は解けたんか?
これは メッセージ 4239 (bottomlineshock さん)への返信です.