>朝鮮の「刺身」呼称変更運動
投稿者: konanetranger 投稿日時: 2005/05/12 23:25 投稿番号: [33874 / 95793]
>日帝時代の言葉だとして、今頃になって、80年以上も親しんできた「さしみ」を別称しようなんて運動が出てきた。アホラシの一言。戦中「ストライク」を「入った一本!」なんてのと同じだが。
韓国語の中には、日本語をそのまま使っているモノ、日本語を韓国読みに変えたモノが多くあります。
前者を韓国読みに変えるのか?新しい言葉を作るかは知りませんが、かなり苦労があるようです。後者に関しては、新しい言葉を作って(置き換えて)悦に入っていると韓国人自身の批判もあります。(^^
韓国は日本の呪縛から逃れようと努力しています。しかし、日本の文化にどっぷりと浸かっているいるのが現状です。
刺身が韓国読みになろうと、新しい言葉になろうとかまわないのではないでしょうか?日本人がそれを使う訳でもないし、韓国のみでしか使えない言葉です。(^^
私は、これらな事を聞くと「アホラシー」と言うより、哀れです。
「百済(ぐだら)ない。」
百済のモノ以外は価値のないモノという意味から出来た言葉らしい。あくまでも韓国人の主張だが・・・・!
これは メッセージ 33842 (rbytra1y さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552022058/cf9qa4nhbfffca5ga5b_1/33874.html