Re: アズさんへ
投稿者: assn810 投稿日時: 2005/11/27 08:58 投稿番号: [3624 / 22816]
彼、フィリピン在住してたんですか?!
あの英語力でよくできたものですね。
彼の英文から、ソレを想像するのは至難の業です。
ハングルを使える現地の方がいらっしゃったのかも...と
思うくらい、彼の英文はヒドいですよ。
前にうさぎさんが自動翻訳機使って英文を書かれていましたが、
アレよりヒドい。
せめてスペルくらいちゃんと書いてほしいですね。
(毎回『Japanese』と『broken』のスペルが違う。)
うちの会社は海外にも取引があるので、英語を使う頻度が多く、
そのため私に直接関係ない内容のものであっても、ccやbccで
他の社員達の英文メールを目にします。
それで「うちの会社、英語使える人多いなー。」と思っていたら、
どうやらかなり高性能な自動翻訳機があるらしいんですよね。
どこのメーカーなんだろう?
自分の英文に自信がないので、非常に気になるんですよねー。
でもそんなに高性能だったら、一度使うと自分で英文を
作らなくなりそうなので、グッと堪えます☆
「欲しがりません、勝つまでは!」
これは メッセージ 3622 (nazeda1777 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552022057/haa47a4a4a55a5ha5afa4na4bfa4aa4n4rm76j_1/3624.html