Re: お盆>横です
投稿者: iwacchi1960 投稿日時: 2008/08/08 00:52 投稿番号: [19856 / 22816]
丁髷さん、こんばんは。
なんか楽しそうですね〜。
>あの当時の男性アイドルって、皆、長髪だったんじゃないですか??
そうですね〜〜GSの流れからだったのでしょうか・・・ということは、アメリカからの輸入だったのかな・・・ロン毛・・。
>カックラキンの意味が未だに解らないのですが・・・
そういえば・・そうですね。制作者か放送作家のコピーだと思うんですが、なんなのだろう・・・??
アイドルがバラエティに・・・ですね〜〜。
歌番も多かったですから、常にテレビをつけると見ていたような気がします。
研ナオコが覚せい剤かなんかで捕まって一旦降板して、復帰したのもカックラキンだったと記憶しているのですけど・・・。
>だって、当時は酒も煙草もダメな年齢でしたから、十分に子供でしょ?
じゃあ、同じですね〜〜(笑)
>極めて非合理的に見えたであろう特攻隊は、さぞかし不気味だったと想像できますし
戦い方の違いなのでしょうか・・。精神的なものなのか・・・
死を美化する・・とよく言われますが、死んで逝くことに意味を持たせた・・のかな?とも思うんですけど、意味を持たせるというのは日本独特な死生観のようなものなのでしょうかね〜〜。
>インディアンの土地を奪いに奪ってきた歴史や奴隷を入れてきた歴史も理由づけとしては十分ですから。しかし、この反射効としてカラード(colored)から、いつ復讐されるか解らないという恐怖心も持ち合わせていると推定できます。
恐怖心があるということはキリスト教の罪と関係があると思いますか?
いつだったか、フリーカメラマンの宮嶋氏の本を読んだとき、チェチェン紛争中のロシアに入って、ロシアの結構上の人(軍人)?と話したことがあったそうなんですが、その時にその人が「私は神に許されるのだろうか・・」と真剣な面持ちで語ったそうです。
>かつて予備校の英語講師から、「受け身表現は、主語を暈したい時に使う」と教えられたことがあります。
日本語は受け身の言い方が多いですよね・・・。
だから、英語で言おうと思う時は受け身から能動的な言い方に替えると案外簡単にできるんだ〜〜って思いました。
>今日、8月7日はバナナの日。ということで・・・。
バナナボートって歌は労働者(奴隷?)の歌でしたっけ・・?
でも、昔よく聞いた歌です。
貼っていただいた動画を見ていたら、それこそ小さい時に聞いた歌があって・・・思わず聞き入っていました。
江利チエミさんの「テネシー・ワルツ」は好きなんですよ〜〜
母の世代の人ですが、今聴いても良いですね〜〜。
越路吹雪さんの歌も聞いてしまいました。
古いですが、全然古くない!!
色褪せないというのは凄いものですね。
なんか楽しそうですね〜。
>あの当時の男性アイドルって、皆、長髪だったんじゃないですか??
そうですね〜〜GSの流れからだったのでしょうか・・・ということは、アメリカからの輸入だったのかな・・・ロン毛・・。
>カックラキンの意味が未だに解らないのですが・・・
そういえば・・そうですね。制作者か放送作家のコピーだと思うんですが、なんなのだろう・・・??
アイドルがバラエティに・・・ですね〜〜。
歌番も多かったですから、常にテレビをつけると見ていたような気がします。
研ナオコが覚せい剤かなんかで捕まって一旦降板して、復帰したのもカックラキンだったと記憶しているのですけど・・・。
>だって、当時は酒も煙草もダメな年齢でしたから、十分に子供でしょ?
じゃあ、同じですね〜〜(笑)
>極めて非合理的に見えたであろう特攻隊は、さぞかし不気味だったと想像できますし
戦い方の違いなのでしょうか・・。精神的なものなのか・・・
死を美化する・・とよく言われますが、死んで逝くことに意味を持たせた・・のかな?とも思うんですけど、意味を持たせるというのは日本独特な死生観のようなものなのでしょうかね〜〜。
>インディアンの土地を奪いに奪ってきた歴史や奴隷を入れてきた歴史も理由づけとしては十分ですから。しかし、この反射効としてカラード(colored)から、いつ復讐されるか解らないという恐怖心も持ち合わせていると推定できます。
恐怖心があるということはキリスト教の罪と関係があると思いますか?
いつだったか、フリーカメラマンの宮嶋氏の本を読んだとき、チェチェン紛争中のロシアに入って、ロシアの結構上の人(軍人)?と話したことがあったそうなんですが、その時にその人が「私は神に許されるのだろうか・・」と真剣な面持ちで語ったそうです。
>かつて予備校の英語講師から、「受け身表現は、主語を暈したい時に使う」と教えられたことがあります。
日本語は受け身の言い方が多いですよね・・・。
だから、英語で言おうと思う時は受け身から能動的な言い方に替えると案外簡単にできるんだ〜〜って思いました。
>今日、8月7日はバナナの日。ということで・・・。
バナナボートって歌は労働者(奴隷?)の歌でしたっけ・・?
でも、昔よく聞いた歌です。
貼っていただいた動画を見ていたら、それこそ小さい時に聞いた歌があって・・・思わず聞き入っていました。
江利チエミさんの「テネシー・ワルツ」は好きなんですよ〜〜
母の世代の人ですが、今聴いても良いですね〜〜。
越路吹雪さんの歌も聞いてしまいました。
古いですが、全然古くない!!
色褪せないというのは凄いものですね。
これは メッセージ 19851 (chonmage_johney さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552022057/haa47a4a4a55a5ha5afa4na4bfa4aa4n4rm76j_1/19856.html