Re: じいちゃんの観察日記。
投稿者: chonmage_johney 投稿日時: 2008/04/15 23:51 投稿番号: [17805 / 22816]
こんばんは。
>『HIMAJINE』の訳詞をお願いしま〜す!
ちとツッこみ。Jじゃなくて、Gじゃないと“アジ”が出ませんぜ (^^♪
では、ご要望にお応えして。
♪HIMAGINE(=暇人)
替詞・轟ヂェロ
(↑轟二郎をもじったということにお気づきでしょうか?)
HIMAGINE, he’s a no brain.
It’s so easy to prove it.
No one below him,
above him only flies.
HIMAGINE’s always crazy.
Need not be serious, please….
暇人、アイツは脳無し。
証明するのはたやすいことさ。
アイツの下には誰もいなく、
上に飛んでいるのは蠅だけ。
暇人は頻度100%で狂っている。
どうかマジにならないで。
HIMAGINE, he’s a no mind.
It isn’t hard to get it.
Nothing to respond or feel sad,
and no anger too.
HIMAGINE’s always lunatic.
Keep playing a clown, please….
暇人、アイツは思考力ゼロ。
理解するのは難しくないさ。
レスをしたり、悲しんだり、
そして、怒ることもない。
暇人はいつだって常軌を逸しているんだ。
どうぞ道化を演じ続けたまえ。
You may say he’s a daydreamer
but he’s just only one.
He hopes someday we’ll join him.
I wish he could do it.
彼は夢想家だと言うかもしれない。
でも、まさしくそうなんだ。
いつの日か我々が仲間に加わることを望んでいる。
残念だが、そいつは無理だ。
HIMAGINE, no shame,
wanders around being sneered at.
No need for pain and tortures,
much less a bond of man.
HIMAGINE’s all like a beggar.
He must fade out….
羞恥心のない暇人は、
冷笑されながら彷徨っている。
痛みや苦悩も、
ましてや、人との繋がりも不必要。
暇人は全く乞食みたいなもんだ。
ヤツは次第に消えていくに違いない。
※一部英詞を変えました。
特に4段目、どうしても、sneerという単語を用いたかったので、ちょっと、原音とはズレてしまいました。
で、リクエストで、
>『帰って来たヨッパライ』
ですか〜。次作の構想はあるんですが・・・・・
ん〜。頑張ります ^^;
出だしは「オラはイッちまっただ」かな。
因みに、HIMAGINEのソウルメイトと思しき、Gクンのも用意できていたりします。今日、ちょっと、ドサクサまぎれの妄想があったようなので、タイミングとしては悪くないかなと。
それは明日以降ということで。
しかし、Gクンもいい迷惑なんだろうなぁ。HIMAGINEへのレスは無しだったから。これって立派に“ふった”のではないかと(笑)。
>『HIMAJINE』の訳詞をお願いしま〜す!
ちとツッこみ。Jじゃなくて、Gじゃないと“アジ”が出ませんぜ (^^♪
では、ご要望にお応えして。
♪HIMAGINE(=暇人)
替詞・轟ヂェロ
(↑轟二郎をもじったということにお気づきでしょうか?)
HIMAGINE, he’s a no brain.
It’s so easy to prove it.
No one below him,
above him only flies.
HIMAGINE’s always crazy.
Need not be serious, please….
暇人、アイツは脳無し。
証明するのはたやすいことさ。
アイツの下には誰もいなく、
上に飛んでいるのは蠅だけ。
暇人は頻度100%で狂っている。
どうかマジにならないで。
HIMAGINE, he’s a no mind.
It isn’t hard to get it.
Nothing to respond or feel sad,
and no anger too.
HIMAGINE’s always lunatic.
Keep playing a clown, please….
暇人、アイツは思考力ゼロ。
理解するのは難しくないさ。
レスをしたり、悲しんだり、
そして、怒ることもない。
暇人はいつだって常軌を逸しているんだ。
どうぞ道化を演じ続けたまえ。
You may say he’s a daydreamer
but he’s just only one.
He hopes someday we’ll join him.
I wish he could do it.
彼は夢想家だと言うかもしれない。
でも、まさしくそうなんだ。
いつの日か我々が仲間に加わることを望んでいる。
残念だが、そいつは無理だ。
HIMAGINE, no shame,
wanders around being sneered at.
No need for pain and tortures,
much less a bond of man.
HIMAGINE’s all like a beggar.
He must fade out….
羞恥心のない暇人は、
冷笑されながら彷徨っている。
痛みや苦悩も、
ましてや、人との繋がりも不必要。
暇人は全く乞食みたいなもんだ。
ヤツは次第に消えていくに違いない。
※一部英詞を変えました。
特に4段目、どうしても、sneerという単語を用いたかったので、ちょっと、原音とはズレてしまいました。
で、リクエストで、
>『帰って来たヨッパライ』
ですか〜。次作の構想はあるんですが・・・・・
ん〜。頑張ります ^^;
出だしは「オラはイッちまっただ」かな。
因みに、HIMAGINEのソウルメイトと思しき、Gクンのも用意できていたりします。今日、ちょっと、ドサクサまぎれの妄想があったようなので、タイミングとしては悪くないかなと。
それは明日以降ということで。
しかし、Gクンもいい迷惑なんだろうなぁ。HIMAGINEへのレスは無しだったから。これって立派に“ふった”のではないかと(笑)。
これは メッセージ 17759 (nazeda1777 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552022057/haa47a4a4a55a5ha5afa4na4bfa4aa4n4rm76j_1/17805.html