Re: いやぁ 常識はずれというか・・・
投稿者: chonmage_johney 投稿日時: 2008/03/08 01:28 投稿番号: [16608 / 22816]
あ、こちらこそヨロシクです。
>ギャグと言う言葉は「猿轡」を意味する言葉との事。
今、手許にあるジーニアス英和辞典(@大修館書店・第4版)で調べたら、
・gag【擬音語;息が詰まったような時に出す音】
①さるぐつわ
②自由な言論の抑圧(◆主に新聞用語)
③《略式》ギャグ
また、動詞の意味もあり、
〈他動詞〉
①・・・・に猿ぐつわをはめる。
②言論などを封じる。
③〈人に〉吐き気を催させる。
〈自動詞〉
①[骨などが]喉につまる[on];吐き気を催す
②〈俳優などが〉ギャグを使う
と記載されております。
我々が普段使っている「ギャグ」という言葉は、本質的に、“苦し紛れの一発”ということだと推定できますね。
He is bound and gagged by someone.
It makes him writing lunatic remarks on us.
ギャグだとしたら、彼は、誰かに囚われの身となり、角砂糖を与えられつつ、猿ぐつわをはめられ、息が詰まった状態で狂わされているのでしょうか。
オウムの信者(あれはヘッドギアでしたが)を思い出しました。
同情はしませんが。
一連の、パターン化された、意味がなく頓珍漢な罵倒の類は、
「修行するぞ。修行するぞ。・・・・・・・」や
「しょーこーマーチ(でしたっけか?)」の如しです。
He will be meant to choke to death sooner or later here.
これは メッセージ 16598 (junk_bbc さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552022057/haa47a4a4a55a5ha5afa4na4bfa4aa4n4rm76j_1/16608.html