捕鯨とクジラ保護

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

デスカバ さらに正しく翻訳してあげたぞ

投稿者: sanba_2_sanba 投稿日時: 2008/07/04 03:35 投稿番号: [34553 / 63339]
それらが最初の「人間以外の動物が成し遂げた、興味深い芸術的なものであるということを示している地上以外の芸術」であるかもしれないということである。


Earthは地球ではなく、地上と訳すのがこの場合は正しいね。


「人間以外の動物が成し遂げた、興味深い芸術的なものであるということを示している」が「地球外の芸術」の説明だと言うことも理解したな?
これは【示している】という断定ではないんだよ。文章トータルで推測なんだよ。

だから、さいごのまとめ「知能が高いことが証明されたら」というのは【今現在は知能が高いことは証明されていない】と読みとって間違いないんだよ。

つまり【イルカの知能が高い】は根拠のない推測でしかないんだよ。

国語(英語?)の授業・お終い。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)