対イラク武力行使

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

レバノン情勢 (7/24) ②

投稿者: imonoyamashotengai 投稿日時: 2006/07/26 00:18 投稿番号: [94341 / 118550]
Israel used cluster grenades on civilians
http://english.aljazeera.net/NR/exeres/7BE824EC-6574-457D-A77D-2DD1B2EDFCCA.htm

"Cluster munitions are unacceptably inaccurate and unreliable weapons
when used around civilians,"
Kenneth Roth, Human Rights Watch executive director, said in a statement.
「市民の周辺で使用されると、クラスター兵器は容認できないほど不正確な、
当てにならない武器です」
ヒューマン・ライツ・ウオッチのケネス・ロスの陳述。

"They should never be used in populated areas."
「それらは決して人が多いエリアで使われるべきではありません」

An Israeli army statement said:
"The use of cluster munitions is legal under international law and
the IDF [Israel Defence Forces] uses such munitions in accordance
with international standards.
We are checking the specific details of the incident mentioned
in the report."

イスラエル軍の陳述:
「クラスター兵器の使用は国際法の下で合法的です。
IDF[イスラエル国防軍]は国際基準の通りにこのような軍用品を使います。
我々は報告で言及された事件の特定の詳細をチェックしています」


イスラエル軍   救急車をミサイル攻撃
http://onuma.cocolog-nifty.com/blog1/2006/07/post_1b42.html

Red Cross ambulances destroyed in Israeli air strike on rescue mission
http://www.guardian.co.uk/israel/Story/0,,1828142,00.html

イスラエルへの抗議
http://d.hatena.ne.jp/pinsuke/20060725/1153797226


Lebanese open up homes for refugees
http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/5211244.stm

About 90,000 of these people are being accommodated in schools
and other public buildings in Beirut.
国内避難民の約九万人が学校とベイルートの他の公共の建物に収容されています。

But like the families staying at Mrs Azar's apartment,
the majority of those who have fled are staying with friends
and family in other areas of the country.
しかし Azar 夫人のアパートに滞在している家族のように、
逃げた大多数の人達は友人達と国の他の地域の家族のところに泊まっています

Mrs Azar is Christian and the families staying in her house are Shia
Muslim, but they say religion does not come into their relationship -
they are all Lebanese.
Azar 夫人はキリスト教徒です。
彼女の家に滞在している家族はイスラム教シーア派です。
しかし彼らは宗教が彼らの関係に入って来ないと言います −
彼らは全てレバノン人です。

And yet the children cannot escape the din of war.
While the families are housed in a relatively safe district of Beirut,
Israel continues to bomb the city's southern suburbs.
子供達は戦争の騒音から逃れることができません。
家族がベイルートの比較的安全な地区に収容されている間に、
イスラエルは街の南郊外に爆弾を投下し続けます。

"Every time they hear a bomb they run to a corner and stand still,"
says Mrs Assad.
「爆撃の音を聞く時いつも子供達は部屋の隅に走って、じっと立っています」、アサド夫人が言います。



シオンとの架け橋:イスラエル・ニュース
http://blog.mag2.com/m/log/0000019965
・ロケット攻撃を避けて西岸地区に避難するアラブ系市民が増加。
西岸 地区のホテルは安いため。(P)
・ベイルートのヒズボラ支配地区を視察した国連の代表が、イスラエル
の大規模な攻撃は人道法に違反すると非難。
直ちに停戦を実施して救援活動を行う必要があると語った。(Y)
・パレスチナの武装勢力が停戦合意を行ったとの報道。
しかし、PRCはそのような合意の存在を否定した。(H)
・ロンドンで親イスラエルデモに7000人。
前日に行われた反イスラエルデモとほぼ同数が集まった。(Y)
・ガザからのロケット砲攻撃が続く南部のスデロッ
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)