российск шок
投稿者: battamother 投稿日時: 2009/01/07 20:40 投稿番号: [115868 / 118550]
今、マイブームはロシア。
更に言うなら、プーチン!
これからはロシアが熱いと見た。
そんな訳で、「ロシア先物買い」(笑)
早速、ロシアでの研究調査のプロジェクトを組んでいる研究室の事務補佐員をとっつかまえて、教授にロシア語のお勧め辞典を教えて貰えるように取りはからってもらったのだが、何とその教授はロシア語は「こんにちわ」くらいしか話せないんだと(^^;)
現地でのコミュニケーションは、もっぱら英語らしい。研究室に無造作に置いてあったロシア語の辞書も、初級者向けのもの。ま、私にはこれでも良いのだが、出来れば将来性のある辞典が欲しいとこ。
そこで、仕方なくネットであれこれ調べた結果、岩波のロシア語辞典を買うことに決めた。
で、本日仕事帰りに「岩波ロシア語辞典」をGET。
研究社のも悪くないのだが、これはソ連崩壊前に出版された物なので、使わなくなった表現が多々あったり、ソ連崩壊後の新しい言語に対応していないらしい。
そういう点では、ソ連崩壊後に出版された岩波の辞典の方が実用的な語彙が豊富だし、語彙のニュアンスがよく分かるように作られているという評判だ。
あと、ロシアをチェックする為に、昨年11月出版の『ロシア・ショック』(大前研一著)なる本も買ってきた。もっとも、私はあまり大前研一は評価していないのだが。。。
件名は、この本のタイトルをロシア語にしてみた。もしかしたら、間違ってるかも知れないが^^;
昨日、例の事務補佐員が親切にも、自分が使っていたというCD付きロシア語入門の本を数冊わざわざ私の部署まで持ってきてくれた。その中の一冊が実に分かりやすかったので、厚意に甘えて暫く借りることにした。
最初は取っつきにくかったキリール文字にも、この3,4日でだんだん慣れて来ましたぞ。あとは、このテンションが続くことを祈るのみ。
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/bpa5a4a5ia5afipno9tbbh_1/115868.html