イラクで日本人拘束

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

completely_drunkサンもうネンネかい?

投稿者: yiergongfu 投稿日時: 2004/05/18 04:33 投稿番号: [181132 / 280993]
>なぜ中途半端に旧字(繁体字)なんですか?

教えて進ぜよう。
幕末〜明治の文献でも、中途半端に旧字、新字(というよりも俗字、略字)を混ぜこぜにしたものがあり、一篇の文章でも字体が統一されていない。或いは故意に字体を混ぜている場合もある。それは丁度英米文学で千編一律な表現を避けるために同じ単語繰り返し用いる事無く、同義語synonymを多用するが如し。

例えば次のHPの十八史略の注釈書に
http://www.willnet.ad.jp/kenitiro/Vol1_01.html
『龍瑞(リョウスイ) 竜馬河ヨリ出ズ故ニ瑞トス瑞トハメデタキ信(シルシ)』

という風に、「龍」「竜」と正字、俗字を取り混ぜている。

http://www.willnet.ad.jp/kenitiro/Vol1_02.html
本文:『始作暦。以孟春爲元。』
割注:【為元】歳首曰元。
という風に、本文と注釈で字体を変えたりもする。

外にも「唐詩撰(選)画本、天明8年(1788年)刊行」などはそれぞれの詩によって明朝体、行書体、草書体と使い分けている。
http://www.lian.com/TANAKA/comhosei/print/PP.html
http://www.lian.com/TANAKA/comhosei/print/photo/pp00018.jpg
http://www.lian.com/TANAKA/comhosei/print/photo/pp00019.jpg

これを機会に見聞を広めるがよかろう。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)