バグダッドの空の下
投稿者: koziroo_1170k 投稿日時: 2004/04/10 19:43 投稿番号: [15807 / 280993]
どなたか下に有る高遠さんの替え詩を
中東に有る放送局に英語を修正して
メールで送って貰えませんか?
英語の出来る方は中東の放送局アルジャジーラに
激励のメールを送っているみたいです
http://english.aljazeera.net/NR/exeres/3C84384D-57E3-4D3C-974C-09ECE73C0B3A.htm
http://www.clubwee.com/diary/diary.cgi
++++++++++++++++++++ +++++++++++++++++++++++++++
バグダッドの空の下 Under the empty in Baghdad
++++++++++++++++++++ +++++++++++++++++++++++++++
懐かしい声がした Nostalgic voice carried out.
心に響く声が The voice which sounds in the heart
体に感じる微かな鼓動 The faint beat felt for the body
子供たちから From children
ずっとマリア様だと信じられていた It was believed that it was a mother all the time.
懐かしい声がした Nostalgic voice carried out.
バグダッドの夢の中で In the inside of the dream of Baghdad
子供たちの聞き慣れた声は Children's familiar voice
誰かを探していた Someone was looked for.
本当に哀しい声だったんだね Was it really sad voice?
ごめんなさい I'm sorry
母を慕うその声に To the voice which adores a mother
ずっと応えられる顔をしていたこと The face which can respond all the time was carried out.
ずっとマリア様であると信じていたこと It was believed that it was a mother all the time.
哀しい、でも、懐かしい It is sad. But it is nostalgic.
子供達の声を聞きながら While hearing children's voice
大人になっているつもりの私は Me of the intention of having grown up
許してほしくて I want you to allow.
泣きました It cried.
千歳っ子 IN BAGHDAD Children's Mother IN BAGHDAD
中東に有る放送局に英語を修正して
メールで送って貰えませんか?
英語の出来る方は中東の放送局アルジャジーラに
激励のメールを送っているみたいです
http://english.aljazeera.net/NR/exeres/3C84384D-57E3-4D3C-974C-09ECE73C0B3A.htm
http://www.clubwee.com/diary/diary.cgi
++++++++++++++++++++ +++++++++++++++++++++++++++
バグダッドの空の下 Under the empty in Baghdad
++++++++++++++++++++ +++++++++++++++++++++++++++
懐かしい声がした Nostalgic voice carried out.
心に響く声が The voice which sounds in the heart
体に感じる微かな鼓動 The faint beat felt for the body
子供たちから From children
ずっとマリア様だと信じられていた It was believed that it was a mother all the time.
懐かしい声がした Nostalgic voice carried out.
バグダッドの夢の中で In the inside of the dream of Baghdad
子供たちの聞き慣れた声は Children's familiar voice
誰かを探していた Someone was looked for.
本当に哀しい声だったんだね Was it really sad voice?
ごめんなさい I'm sorry
母を慕うその声に To the voice which adores a mother
ずっと応えられる顔をしていたこと The face which can respond all the time was carried out.
ずっとマリア様であると信じていたこと It was believed that it was a mother all the time.
哀しい、でも、懐かしい It is sad. But it is nostalgic.
子供達の声を聞きながら While hearing children's voice
大人になっているつもりの私は Me of the intention of having grown up
許してほしくて I want you to allow.
泣きました It cried.
千歳っ子 IN BAGHDAD Children's Mother IN BAGHDAD
これは メッセージ 1 (topics_editor さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/a5a4a5ia5afa4gffckdcbfm94bab_1/15807.html